"yapmaya çalıştığın şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تحاول فعله
        
    • ما تحاولين فعله
        
    • ماتحاولين فعله
        
    • ما تحاولين القيام به
        
    • كنت تحاول أن تفعل
        
    Çünkü yapmaya çalıştığın şey, mevcut durumu çekici hale getirmek ve onları gelecekte ne olacağı düşüncesinin içine çekmek olmalı. TED لأن ما تحاول فعله الحالي وحالته السيئة، وأنت تود أخذهم للمستقبل عندما يتبنون فكرتك.
    yapmaya çalıştığın şey için memnunum, gerçekten. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول فعله يا جاك ، حقا
    yapmaya çalıştığın şey bu mu ahbap? Open Subtitles هذا ما تحاول فعله أنت، يا صاح؟
    yapmaya çalıştığın şey için teşekkürler, ama gitmeyeceğim. Open Subtitles أقدّر ما تحاولين فعله ولكنني لن أغادر
    yapmaya çalıştığın şey çok riskli. Open Subtitles ماتحاولين فعله هو فتح ملف كبير
    Hayır, yapmaya çalıştığın şey, değişmezi değiştirmek. Open Subtitles لا ، إن ما تحاولين القيام به هو تغيير ما هو واقع
    İyi, yapmaya çalıştığın şey sabahın 5'inde Hindistan'dan birini aramaya çalışmak mı? Open Subtitles ما هي بالضبط ما كنت تحاول أن تفعل ... ر يدعو البعض ...
    yapmaya çalıştığın şey için teşekkür ederim. Open Subtitles أقدر ما تحاول فعله
    Hayır, yapmaya çalıştığın şey: Open Subtitles لا. ما تحاول فعله
    Asıl yapmaya çalıştığın şey bu. Open Subtitles هذا هو ما تحاول فعله
    Warren, yapmaya çalıştığın şey çok bariz. Open Subtitles انه من الواضح ما تحاول فعله يا (وارين)
    Bak Peter, şu an yapmaya çalıştığın şey... işe yaramayacak. Open Subtitles (بيتر) ، أعرف ما تحاول فعله
    Jeff, yapmaya çalıştığın şey için seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles (جيف)، أقدّرُ ما تحاول فعله.
    Danny, yapmaya çalıştığın şey için sana minnettarım. Open Subtitles داني) اقدر ما تحاول فعله هنا)
    yapmaya çalıştığın şey bu mu? Open Subtitles أهذا ماتحاولين فعله ؟
    yapmaya çalıştığın şey için teşekkürler ama bitti artık. Open Subtitles شكرا على ما تحاولين القيام به لكن إنتهى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more