Yaptığını yapmaya devam et. Bunu iyi yapıyorsun! | Open Subtitles | واصل ما كنت تقوم به، أنت بارع فيه، وجبة طيبة |
Ne yapıyorsan orada, onu yapmaya devam et. | Open Subtitles | مهما كنت تفعلين، فقط استمري على ذلك |
Ne yapiyorsan onu yapmaya devam et Seninle tanistigim gunden beri: | Open Subtitles | إستمر بفعل ما كنت تفعله منذ أول يومٍ قابلتك فيه .. |
Ben yeterli olduğunu söyleyene kadar sen onları yapmaya devam et. | Open Subtitles | استمر بفعل ذلك , حتى اقول لك بان تكتفي |
Uh, hey, işini yapmaya devam et. Büyük orta, doğru mu? Fuzzy. | Open Subtitles | استمر بما تفعله ، القلب الكبير اليس كذلك |
Eğer barmenlik işine geri dönmek istiyorsan suçlama yapmaya devam et bakalım. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين أن تعودي لكونكِ نادلة استمري في إلقاء هذه التهم |
Bir dahaki sefere, sadece bil diye söylüyorum yaptığın şeyi yapmaya devam et, madem oral yaptın onu doyuma da ulaştırabilirsin. | Open Subtitles | المرة القادمة واصل ما كنت تفعله لأنك أوصلتها للمرحلة الثالثة |
Her ne yapıyorsan, yapmaya devam et. | Open Subtitles | اي ما كنتي تفعيلنه , فقط استمري . |
Yalnızca o müthiş çörekleri yapmaya devam et. | Open Subtitles | فقط استمري بصنع تلك الحلوى |
- Bunu yapmaya devam et. | Open Subtitles | إستمر بفعل ما تفعله |
Sen yaptığını yapmaya devam et, sorun çıkmayacak. | Open Subtitles | - لن يكون غريبًا. استمر بفعل ما تفعله في العادة |
- Ne söylenirse, yapmaya devam et. | Open Subtitles | -فقط استمر بما تفعله . |
Pekâlâ, şirin ufaklığım, gelecek ay görüşürüz. Spor yapmaya devam et, tamam mı? | Open Subtitles | حسنًا يا صغريتي، سأراكِ الشهر القادم استمري في فعل تعبيرات الوجه تلك، اتفقنا؟ |
Şimdi, karnına basınç yapmaya devam et. İşte böyle. | Open Subtitles | . استمري في الضغط على بطنه الآن ذلك جيّد |
Yaptığın güzel şeyleri yapmaya devam et. Geri kalanı boş ver. | Open Subtitles | استمري في عمل الخير ولا تقلقي بشأن الباقي |