Yönetici olmak için ne gerekiyorsa yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت فعل ما يلزم لأصبح مدير تنفيذي |
Herhangi bir şey bulamadığımdan kendim bir şeyler yapmaya karar verdim. | TED | وبما أنني لم أجد شيئا. فقد قررت أن أصنع شيء بمفردي. |
Bay Büyük ortaya çıkmayınca, en doğrusunu yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | عندما سيد بيج , لم يظهر .. قررت عمل أفضل منه .. |
Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا. |
Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | "هم لا يتصرفون حيال ذلك لذلك قررتُ أنا أن أتصرف" |
Amerika'daki en iyi kaliteli Klan cüppelerini yapmaya karar verdim. | TED | لقد قررت ان أشرع بصنع أفضل ثوب كلان في أمريكا. |
Annenin yari yas günü* için özel birseyler yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | قررتُ القيام بشيء خاصّ في عيد ميلاد والدتك النصفي |
Ve en sonunda doğru olanı yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | وأخيراً قرّرتُ القيام بالصواب |
Dışarı çıkıp bir uçak alacak kadar param yoktu, bunun yerine bir bilgisayar yapmaya karar verdim. | TED | أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك |
O gece uyuyamadım ve bir şeyler yapmaya karar verdim. | TED | لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا. |
Böylece hemen gidip yapmaya karar verdim, sırf kendimi öldürmemek için. | Open Subtitles | لذا قررت حينها أن أتقـدّم وأفعلها، فقط لكي لا أقتل نفسي |
Evet, geçen hafta sonu yapmak istediğini söylemiştin ve ondan önceki hafta da öyle o yüzden ben de kendim yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت تقول بأنك تريد القيام بذلك فى نهاية الإسبوع الماضى ... و نهاية الإسبوع الذي قبله لذا قررت فعل ذلك بمفردي |
Bir kez olsun doğru şeyi yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لمرة واحدة قررت فعل الشىء الصحيح |
Ben de bunu tüm yakın arkadaşlarıma yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا أنا قررت أن أفعل ذلك مع كل أصدقائي المقربين |
Bu çok sıkıcı olduğu için biraz dönüş yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | وبما ان الطريق ممل قررت عمل بعض التحديات |
Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا. |
Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | هم لا يتصرفون حيال ذلك" "لذلك قررتُ أنا أن أتصرف |
Çok heyecanlıydım. Şey gibiydi; 20 yıl boyunca oyun yapmıştım ve tekrar yapmaya karar verdim. | TED | لقد كنت متحمسه, لقد كنت اصمم العاب ل20 عام, ثم قررت ان افعلها مره اخرى |
Ben de bir şeyler yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررتُ القيام بشيء |
Bu yüzden inandığın şeyi yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ القيام بما طلبتِه... و صدّقت |
Oradaydım, etrafı temizliyordum, böylece biraz deneyimsel şeyler yapmaya karar verdim, bilirsin işte. | Open Subtitles | كنت هناك أُنظّف المكان فقررت أن أقوم ببعض التجارب |
Onun röportajı olmayan alternatif bir versiyon yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | وقررت أن نذيع نسخة بديلة من العرض بدون ذلك اللقاء |
Bu uygulamayı geliştirdim çünkü okulumuzda Justin Bieber'dan hoşlanmayan çok insan vardı, ben de bu oyunu yapmaya karar verdim. | TED | وقد قمت بابتكاره لوجود الكثير من الأشخاص في المدرسة لا يحبون جستين بيبر قليلا، لذا قررت إنشاء التطبيق |
Anlamsızdı. Ben de bununla ilgili bir şeyler yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا، قررت بأن أفعل شيئاً بشأنه، |
Bu yüzden seni yeni kraliyet vezirim yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لهذا قررت جعلك... وزيري الملكي الجديد. |
Ayrıca, yapmaya karar verdim, seks olayı hakkında haklısın. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قررت فعلها ، أنتِ محقة بشأن أمور الجنس |
Sana kendi evini yapmaya karar verdim. Jenna Rüya Evi. | Open Subtitles | حسنا، لقد قرّرت أن أصنع لك بيت أحلام جينا الخاص |