"yapmazdım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أفعل
        
    • أكن لأفعل
        
    • كنت لأفعل
        
    • لن افعل
        
    • لأفعلها
        
    • لما فعلت
        
    • أعْمَلُ
        
    • لافعلها
        
    • لم اكن لأفعل
        
    • لم اكن لافعل
        
    • لأفعل ذلك
        
    • كنتُ لأفعل
        
    • أفعَل
        
    • لأفعله
        
    • لن أفعله
        
    Yerinde olsam bunu yapmazdım. Cidden sevgiline güvenmek istiyor musun? Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانكِ أتريدين حقاً الوثوق بصديقكِ؟
    - Bunu öz annem için bile yapmazdım. - Seni suçlamıyorum. Open Subtitles سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى
    Peki, hayır, eğer ilk önce bana gelmeseydin bunu kesinlikle yapmazdım. Open Subtitles لا، لم أكن لأفعل هذا أبداً إن لم تأتي لي أولاً
    Annem buna izin verir miydi sence? Başka çarem olsaydı yapmazdım. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كان لدي البديل والآن إستمع منا
    Ve eğer karımı öldürecek olsaydım bile bunu kilitli bir evde, bu kadar çok tanığın önünde yapmazdım. Open Subtitles و حتىّ إن كنت لأ قتل زوجتى ما كنت لأفعل هذا فى منزل مغلق مع مجموعة من الشهود
    Bir torba için sana bunları yapmazdım. Seni lanet olası paçavra. Open Subtitles لن أفعل ذلك لك مقابل حقيبة كاملة أيها القذر
    Ama ben olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles لكني لن أفعل هذا إلا إذا كنت تريد منه أن يلطم وجهك
    Hayır, demek istediğim, zengin olsaydım hiçbir şey yapmazdım. Open Subtitles لا, أقول إن كنت غنياً تعلم, لن أفعل شيئاً
    - Sana en önde yer vereceğiz. - Bunu öz annem için bile yapmazdım. Open Subtitles سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى
    Bak eğer bu önemli olmasaydı burada olmaz ve bunları yapmazdım. Open Subtitles لم أكن لأسأل، ولم أكن لأفعل هذا لو لم يكن مهما
    Yerinizde olsam bunu yapmazdım. Ortaya çıkacaktır. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كنت فى مكانك, سيظهر
    Beni çok sert bir şekilde durdurduğunu düşünüyorum. Ben olsam öyle yapmazdım, Open Subtitles أنا واثق بأنك ستغفر لى لن أكن لأفعل شيئا
    Ve karımı öldürecek olsam bile Bunu kilitli bir evde ve bu kadar tanığın önünde yapmazdım. Open Subtitles و حتىّ إن كنت لأ قتل زوجتى ما كنت لأفعل هذا فى منزل مغلق مع مجموعة من الشهود
    Sana yararı olacağını düşünmeseydim bunu asla yapmazdım. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا ما لم أظن أن فيه فائدة لك
    Ben seni öldürecek olsaydım, kafana vurmak gibi basitçe birşey yapmazdım. Open Subtitles لو كنت أريد قتلك لن افعل شىء غبيا مثل الضرب على الرأس
    Şirkete indirim yapmasa, bu işi yapmazdım. Şuraya yeterince meyve maketi konmamış. Open Subtitles لم أكن لأفعلها لولا التخفيض في سعر الورق , إنّه لا يروقني
    Ama ölüme o kadar yakın olmasam, bunu asla yapmazdım. Open Subtitles لو لم تكن قبل ثواني من الموت لما فعلت ذلك
    Evlenmek istediğim kadından başka hiç kimseyle asla yapmazdım. Open Subtitles لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ مثل هذا مَع أي احد لكن المرأةَ التى أَنْوى الزَواج بها
    Eğer yerinde olsaydım bunu yapmazdım, aşağıda yürüyen insanlar var. Open Subtitles تريث .. لم اكن لافعلها لو كنت مكانك .. هناك ناس تمشي في الاسفل
    Eğer benimle azıcık konuşsaydın yapmazdım. Open Subtitles لم اكن لأفعل هذا لو لم تكونى تتحدثين معى
    Hayır, aslında senin yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles لا في الحقيقة لم اكن لافعل ذلك لو كنت محلك
    Böyle bir şeyi asla yapmazdım. Asla. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل أمراً كهذا على الإطلاق، مطلقاً
    Senin yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles أنا لن أفعَل ذلك لو كنت مكانك
    Ama senin için yaptığım şeyi başka biri için yapmazdım. Open Subtitles ولكن ما فعلته لأجلك ما كنتُ لأفعله لأي أحدٍ آخر
    Oh, bir fincan kahve için neler yapmazdım. Open Subtitles أيها الفتي، هذا ما لن أفعله لأجل قدحاّ من القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more