"yapmazsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تفعل
        
    • لم تفعلي
        
    • لم تقم
        
    • لم تقومي
        
    • تنفذ
        
    • تقم بذلك
        
    • تفعل ما
        
    • تفعلي ذلك
        
    • تفعليها
        
    • لم تفعلها
        
    • لم تفعلى
        
    • لم تنفِّذي
        
    • لم تفعلوا
        
    • تفعَل
        
    • لم تقومى
        
    Ama bak sana ne diyeceğim, eğer yapmazsan, umrumda da değil. TED موافق . لكن إن لم تفعل ذلك، أتعرف ماذا، عليك اللعنة.
    Yalan söyle, sahtekarlık yap. Umurumda değil. Bunu yapmazsan, o çocuk ölmüş sayılır. Open Subtitles لي , اللعنة , لن افوضك ابدا لكنك تعرف مصيره ان لم تفعل
    Çünkü eğer yapmazsan, onlara senin lehinde işler yaptığımı söyleyeceğim. Open Subtitles لأنك اذا لم تفعل فسأخبرهم أننى كنت أتصرف نيابةً عنك
    yapmazsan da, onu sonsuza dek kaybedersin. Bunu da istemezsin. Open Subtitles و إن لم تفعلي ستخسريه للأبد، و لا تريدين ذلك
    Eğer yapmazsan, yine ayaklarının önünde biteceğim. Open Subtitles القوات اللبنانية لم تقم بذلك، أنا ستعمل في نهاية المطاف على كعبك مرة أخرى.
    yapmazsan da önemli değil. Ben böyle rahatım. Open Subtitles أنا لا أهم إذا لم تقومي هذا لا يزعجني أبداً
    Hiçbir şey yapmazsan seni Kabine'ye ifşa edip neler yaptığını herkese anlatırım. Open Subtitles إن لم تفعل شيئاً، سأفضحكَ أمام الوزارة و أخبرهم بكلّ ما فعلتَه
    Eğer yapmazsan ben ortaya çıkıp mahkemeye bütün bildiğimi anlatacağım. Open Subtitles أن لم تفعل سأمضي قدماً وسأخبر المحكمة ، ماذا أعلم
    Koy onu yerine. yapmazsan Mia'nın canı çok feci acıyacak. Open Subtitles إطرح هذا، من فضلك هي ستتألم كثيراً إن لم تفعل
    Soğuk seni öldürecek. Tabii bu konuda bir şey yapmazsan. Open Subtitles البرودة هي ما ستقتلك أولا ما لم تفعل شيئا حيالها
    Bu konuda hemen bir şey yapmazsan Morbius bu kapıdan kolayca içeri girecek. Open Subtitles وإذا لم تفعل شيئا حيال ذلك وبسرعة فسوف لن يعيقه ذلك الباب
    Dipçiği omuzunda sıkı tut. Bunu yapmazsan, iki sonucu olur. Open Subtitles أضغط بعقب البندقية بقوة على كتفك إذا لم تفعل ، سيحدث شيئان
    Eğer bunu yapmazsan, kasaba iki haftada belsoğukluğundan kırılır. Open Subtitles إن لم تفعل ذلك، البلدة سوف تمرض خلال أسبوعين، هذا إن لم تمرض بالفعل.
    Söylediklerimi yapmazsan, akşam yemeğini Caz Dolowicz'le birlikte yersin. Open Subtitles إذا لم تفعل ما أقوله لك سوف تتناول العشاء الليلة مع كاز دالاوكس
    Eger yapmazsan Bes, sadece Mike degil, baska insanlar da ölecek. Open Subtitles لو لم تفعلي يا بيث فسيموت أناس آخرين وليس مايك فحسب
    Eğer bunu yapmazsan emin ol, seni bu kiliseden kendim dışarı atarım. Open Subtitles .. وإن لم تفعلي ، فليساعدني الرّب سوف أجرّكِ خارج الكنيسة بنفسي
    İşini yapmazsan, ünün kalıcı olmaz. Open Subtitles لن تطرديني لن تدوم سمعتك إن لم تقم بعملك
    Peki sen yapmazsan, bunu kim yapacak? Open Subtitles حَسناً، إذا أنتِ لم تقومي بذلك فمن سيفعل؟
    Söylediklerimi tam olarak yapmazsan onlardan biri olacaksın. Open Subtitles ستتحول الى جثة في الحال مالم تنفذ ما أقوله لك بالضبط
    Eğer sen yapmazsan, annen yapmak zorunda kalacak. Open Subtitles إذا لم تقم بذلك أمك سيتعين عليها القيام به
    Kariyerini mahvedecek bir bilgim var ve dediklerimi harfiyen yapmazsan kullanmaktan çekinmem. Open Subtitles لديّ معلومات ستُدمّر حياتك المهنيّة، وسأستخدمها ما لمْ تفعل ما آمرك به.
    O'Reily'e beslediğin bu duyguları toprağa göm, çünkü bunları yapmazsan başın belaya girer. Open Subtitles و سِيري بتلكَ المشاعِر نحوَ أورايلي إلى الأرض لأنهُ ما لم تفعلي ذلك ستواجهينَ المشاكِل
    Bu işi yapmazsan neler olabileceğini düşünmelisin Jaime Open Subtitles يجب ان تفكرين حول ما سيحصل لو لم تفعليها ، جيمي
    Sen yapmazsan başkası yapacak. Open Subtitles سيطلق النار عليّ شخص آخر إن لم تفعلها أنت.
    Ama eğer yapmazsan, işi iptal ederiz. Bir kuruş bile kazanamazsın. Open Subtitles ستمتلئين به , و لو لم تفعلى فإنسى الأمر لن تنالى بنساً
    Dediğimi yapmazsan, ayağa kalkıp yanına gelir işine son verir, kolundan tuttuğum gibi de kapının önüne koyarım. Open Subtitles إن لم تنفِّذي هذا يا (صوفيا) سوف أتجه نحوك و سأمسك يدك و سأطردك من هذا المنزل و من هذا العمل
    Ve eğer bunu Kralınız için yapmazsan Sonra benim için yap! Open Subtitles ‫إذا لم تفعلوا ذلك من أجلك ملككم ‫افعلوا ذلك من أجلي
    Tamam, sen yapmazsan ben yaparım. Open Subtitles حسناً، إن لم تفعَل ذلك، أنا سأفعلُه
    İşini yapmazsan, babayı üstüne salarım. Open Subtitles وإذا لم تقومى بأعمالك الرتيبة، سأبلغ أبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more