"yaptığı da" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يفعله
        
    Belki de iblisin yaptığı da budur. Bizi zorlamak kırılma noktamızı bulmak. Open Subtitles ، أتعلم ، ربما هذا ما يفعله الكائن الشيطاني ، يضغط علينا
    Oyun alanımızı yükseltmeliyiz ve bu adamın yaptığı da bu. Open Subtitles نحن بحاجة لمعادلة الملعب وهذا هو ما يفعله هذا الرجل.
    O şeyin yaptığı da bu zaten, tekrar etmek. Bırakın konuşsun. Open Subtitles لكن هذا ما يفعله الشيء، إنه يكرر - دعها تتحدث -
    Şu ukala sorumlunun parasıyla yaptığı da bu değil mi? Open Subtitles أليسَ هذا ما يفعله ذلكَ المخرج المتعجرف بماله الخاص؟ أليسَ هذا ما يفعله ذلكَ المخرج المتعجرف بماله الخاص؟
    Evet, onun karısına yaptığı da iğrenç, ama aynı şey değil. Open Subtitles أجل، شيء مقزز ما يفعله لها أيضاً لكن يصعب أن يكون المثل
    İhtiyaç içinde olan bir arkadaşına. Kahramanların yaptığı da budur. İnsanlara yardım etmek. Open Subtitles صديقة في ضيق وهذا ما يفعله الأبطال، مساعدة الناس
    Tabii ki. Bizim yasal depatmanımızın yaptığı da bu. Open Subtitles طبعاً ، هذا ما يفعله قسمنا القانوني.
    Herkesin yaptığı da bu değil mi? Kendilerini tekrar ediyorlar. Günlük dizileri ve antidepresan ilaçlarıyla hayatlarını devam ettirmek. Open Subtitles اليس هذا ما يفعله الجميع؟ التماشي مع "إن سي آي إيس" الخاص بهم
    Onların çoğunun yaptığı da bu. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ذلك ما يفعله الكثير منهم
    Annesine yaptığı da o zaten. Open Subtitles هذا ما يفعله بأمه
    Annesine yaptığı da bu zaten. Open Subtitles هذا ما يفعله بأمه
    Ama yazarların yaptığı da bu. Open Subtitles و لكن هذا ما يفعله المؤلفون.
    İnsanların yaptığı da bu kanunu çiğnemek. Open Subtitles إنه ضد طبيعة ما يفعله الناس
    Ortakların yaptığı da budur. Open Subtitles انه ما يفعله الشركاء
    Ayrılıkların yaptığı da budur. Open Subtitles هذا ما يفعله الإنفصال
    Bu herifin yaptığı da bu mu? Open Subtitles هذا ما يفعله ذلك الرجل؟
    Bence Rio'nun yaptığı da bu. Open Subtitles لذا أظن أن هذا ما يفعله ريو
    Bunun yaptığı da... Open Subtitles وهو ما يفعله...
    Belgard'ın yaptığı da bu! Open Subtitles هذا ما يفعله "بلغارد"!
    - Adamı internette görmüş. yaptığı da şu... Open Subtitles -رأيت ذلك الشخص وهذا ما يفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more