"yaptığım bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما أفعله
        
    • هذا ما أقوم به
        
    • هذا ما افعله
        
    • هذا ما فعلت
        
    • وأصنع هذه
        
    • وهذا ما أفعله
        
    • كل ما أفعل
        
    • ذلك ما أفعله
        
    "Ne mi yapıyorum? Boş bir telefona konuşuyorum. yaptığım bu." Open Subtitles ما أفعله أننى أتحدث فى هاتف خاو هذا ما أفعله
    Bilmiyorum. Emin değilim, ama bunca zamandır yaptığım bu. TED لا أعلم. ولست متاكدا، ولكن هذا ما أفعله طوال الوقت.
    - Benim bütün yaptığım bu. Open Subtitles ـ ليظهروا موهبتهم أمام العالم كله ـ هذا ما أفعله
    Para kazanmak için yaptığım bu, bie nevi Laurence Llewelyn-Bowen. TED هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش ، قريباً من لورانس لُوَلَين بوين.
    Evet, güzel, nasıl desem... Benim de yaptığım bu. Open Subtitles نعم, حسنا, تعرف, هذا هذا ما افعله
    - yaptığım bu değildi! Open Subtitles في ذات الوقت؟ - ليس هذا ما فعلت -
    Ciddiyim. Tek yaptığım bu küçük şeyler. Open Subtitles أعني ذلك، وأصنع هذه الأشياء الصغيرة
    Benim hayatımı değiştirmek gerektiğini söyledi ve ben yaptığım bu. Open Subtitles قلتى انه يجب ان اغير حياتى وهذا ما أفعله أكون معه ,أنا أشعر
    Tek yaptığım bu. Open Subtitles ‫هذا كل ما أفعل
    İnsanlar bunu sanat olarak görüyor. Benim de yaptığım bu işte. Open Subtitles بينما كانت تموت وقد اعتبروا ذلك فنّاً ذلك ما أفعله أنا
    Benim yaptığım bu olabilir ama insanların istediği bu değil. Open Subtitles ربما هذا ما أفعله لكنه ليس ما يريده الناس
    Tam olarak benim yaptığım. Bu aralar işsizim. Open Subtitles هذا ما أفعله من الأساس فأنا عاطل، لمعظم الوقت
    Sen bize gösterdiğinden beri yaptığım bu. Open Subtitles هذا ما أفعله الآن ، منذ كنت أظهرت لنا.
    Çünkü yaptığım bu, her zaman, her gün, her saniye. Bu. Open Subtitles لأن هذا ما أفعله كل مرة ويوم وثانية
    Son iki aydır tek yaptığım bu zaten. Open Subtitles اللعنة! لقد كان هذا ما أفعله طوال الشهرين الماضيين
    Yani genel olarak yaptığım bu. TED أذاً هذا ما أفعله عادةً.
    Benim yaptığım bu değil. Ben dinliyorum. Open Subtitles ليس هذا ما أفعله أنا مصغية
    Dinle beni. Benim gücüm senin gibi insanları anlamak. Benim yaptığım bu. Open Subtitles قدرتي هي فهم الأشخاص أمثالك هذا ما أقوم به
    Ahmet, benim yaptığım bu, ahbap. Open Subtitles أحمد, هذا ما افعله
    - yaptığım bu değildi! Open Subtitles - ليس هذا ما فعلت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more