"yaptığın şey yüzünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • لما فعلته
        
    • بسبب ما فعلت
        
    • على ما فعلت
        
    • بسبب ما فعلتِه
        
    • بسبب ما فعلتيه
        
    Senin için üzülmemi sağlamaya çalışma. yaptığın şey yüzünden hapiste olmalısın. Open Subtitles لاتحاول أن تجعلني آشعر بالأسى تجاهك يجب أن تكون في السجن لما فعلته
    Hale'e yaptığın şey yüzünden seni ortadan ikiye ayırmak istesem de, ölülerden oluşan bir orduyla ve çok kötü bir adamla uğraşmakla meşgulum. Open Subtitles بقدر انني لا اقدر ان انتظر كي امزقك لما فعلته بـ هيل انا مشغولة بإنتفاضة جيش من الاموات والاشرار الحقيقين
    Ama babama yaptığın şey yüzünden ölmen gerekiyor. Open Subtitles لكن لما فعلته بأبي، يجب أن تموت
    yaptığın şey yüzünden birçok iyi askerin öldüğünü biliyorum ve hesabını vereceksin. Open Subtitles أفهم بأنّ العديد من الرّجال الجيّدين ماتوا بسبب ما فعلت. وسوف تجيب عن ذلك.
    Senin yaptığın şey yüzünden yıllarca eli kanlı dolaştım. Open Subtitles اعيش حياتي ويدي ملطخة بالدماء بسبب ما فعلت
    yaptığın şey yüzünden kendini suçlayacağın yerde onları suçluyorsun. Open Subtitles بدلاً من أن تلوم نفسك على ما فعلت أنت تلقي باللوم عليهم
    Seni kazığa oturtmaya hazırlar. Senin yaptığın şey yüzünden. Onlardan birine zarar verdin. Open Subtitles بسبب ما فعلتِه لقد آذيتِ واحداً منهم
    yaptığın şey yüzünden. Open Subtitles بـ بسبب ما فعلتيه
    Dan, Keith'i özlemediğim veya yaptığın şey yüzünden senden nefret etmediğim tek bir gün olmadı... Open Subtitles "دان" لا يوجد يوم لا أشتاق فيه ل"كيث" ... أو كرهك لما فعلته به
    İkizlere yaptığın şey yüzünden. Open Subtitles لما فعلته للتوأمتين
    Sara'ya yaptığın şey yüzünden seni öldürecektim ama o beni durdurdu ve iyi ki de durdurmuş. Open Subtitles كنت سأقتلك لما فعلته بـ(سارة)، ولكنها منعتني، وأنا مسرور بذلك.
    Bana yaptığın şey yüzünden seni öldürmeliydim. Open Subtitles بسبب ما فعلت بي.. كان ينبغي أن أقتلك
    yaptığın şey yüzünden bizi öldürecekler. Open Subtitles .... سوف يقتلوننا بسبب ما فعلت ...
    yaptığın şey yüzünden acının bir sonu olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك نهاية لألامك على ما فعلت
    Senin yaptığın şey yüzünden. Onlardan birine zarar verdin. Open Subtitles بسبب ما فعلتِه لقد آذيتِ واحداً منهم
    Bunların altında, kalbinin kırılmış olması yatıyor. yaptığın şey yüzünden Dexter'ın kalbi derinden yaralandı. Open Subtitles ثمّة جرح يستتر وراء ذلك كلّه في (دكستر) جرح غائر بسبب ما فعلتِه
    yaptığın şey yüzünden. Open Subtitles بسبب ما فعلتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more