| Önemli olan şu ki, ona ne yaptılarsa bu organizmaya karşı bağışıklık vermiş. | Open Subtitles | مقصدى هو أيا يكن ما فعلوه لها إنه يعطيها حصانه ضد هذا الكائن |
| Sana ne yaptılarsa, böyle düşünmeni sağlamak için yaptılar. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلوه فقد فعلوا ذلك . لإيهامك بأنك ميت |
| Ona ne yaptılarsa kısa sürmüş. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلوه له كان قصير الأجل أنا أخشى بأنه لن يصمد لمدة أكثر |
| Yani eğer onu öldürecek bir şey yaptılarsa ihmalkârlık, her neyse sorumlu tutulmaları lâzım. | Open Subtitles | لذا إن كانوا فعلوا شيئاً تسبب بقتله إهمال أو أياً يكن، فيجب أن يُحاسبوا |
| Bunu ona yaptılarsa garanti ederim diğerlerine de yapmışlardır. | Open Subtitles | لو فعلوا هذا له , انا اضمن لك انك ستفعل هذا للاخرين |
| Ona dışarıda ne yaptılarsa yemek verip, sağlıklı tutmuşlar. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلوه به هُناك فلقد أمدوه بالطعام وحافظوا على سلامته نسبياً |
| Aslında minnettarım. Çünkü bana her ne yaptılarsa gözümü açtı. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا ممتن, لأنه أيًا كان ما فعلوه بي قد جعل الأمر واضحًا, حسنًا؟ |
| Ona ne yaptılarsa düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | أياً كان الذي فعلوه بهِ، يجب علينا تغيره. |
| Tamam, eminim ne yaptılarsa o andaki en iyi seçenek olduğu içindir. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ أياً كان ما فعلوه كان أفضل خيار مُتاح في تلك اللحظة. |
| Her ne yaptılarsa, paçalarını bundan kurtaramayacaklar. | Open Subtitles | أيّا كان الذي فعلوه فلن يفلتوا بذلك |
| Bize her ne yaptılarsa, uzun süre devam ettirdiler. | Open Subtitles | مهما فعلو إلينا لقد فعلوه لوقت طويل |
| Psikiyatrist değilim ama ona Çin'de her ne yaptılarsa onu bir tür olay sonrası travmatik tepki durumuna sokmuş. | Open Subtitles | لست طبيباً نفسياً .. "لكن مهما كان ما فعلوه بها في "الصين فقد تركها بنوع من رد الفعل الناتج من صدمة |
| Eğer yaptılarsa, seni kurtarmış olurlar. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك، فقد فعلوه لانقاذك |
| Hayır, o insanlara ne yaptılarsa, bana da yaptılar. | Open Subtitles | ما فعلوه لأؤلئك الناس فعلوه بي أيضاً |
| Eğer bana bir şey yaptılarsa, ... bunun ne olduğunu bilmek isterim. | Open Subtitles | لو أنهم فعلوا بي شيئاً فأريد أن أعرف ما هو. |
| Sana her ne yapıyorlarsa veya yaptılarsa bu tehlikeli ve hemen gitmeliyiz Cooper. | Open Subtitles | أي ما كانوا يفعلون لك، أي ما فعلوا لك، فهو خطير، وعلينا حقاً أن نذهب من هنا الآن، كوبر. |
| Ama ona ne yaptılarsa bana da yapmalarına müsaade edecek değilim. | Open Subtitles | لكن مهما فعلوا به... لن أدعهم يكرروه معي |
| Ya ona bir şey yaptılarsa? | Open Subtitles | ماذا اذا كانوا قد فعلوا شيئا لها؟ |
| Dediğim bir şey yüzünden bunu yaptılarsa. | Open Subtitles | إذا كانوا قد فعلوا هذا... بسبب شيء قلته. |