"yaptım mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل قمت
        
    • هل فعلت
        
    • هل قمتُ
        
    • هل ارتكبت
        
    Utanç verici bir şey yaptım mı? Bazen horlarım. Open Subtitles هل قمت بأي شيء محرج أحياناً أقوم بالتشخير
    Para karşılığı, uygunsuz işler yaptım mı? Evet, tabi ki. Open Subtitles هل قمت بأعمال من أجل الحصول على المال لست فخوراً بها ؟
    Bilirsin, ben-- anne olarak size yeterince iyi olmadığınızı hissettirecek bir şey yaptım mı? Open Subtitles ..أنت تعلم، هل أنا هل قمت بشيء كأم ..ليجعلك تشعر
    Eğer yapmadıysam. Bunu yaptım mı? Open Subtitles إلا إذا كنت فعلت ذلك بالفعل , هل فعلت ذلك ؟
    Pişman olduğum şeyler yaptım mı? Open Subtitles هل قمتُ بأمور في حياتي الشخصية ندمتُ عليها؟
    Hiç sizi incitecek bir şey yaptım mı? Open Subtitles هل ارتكبت شيئاً يؤذيكم من قبل؟
    Sıra dışı bir şey yaptım mı? Ya da tuhaf davrandım mı? Open Subtitles هل قمت بفعل شيء غير اعتيادي أو تصرفت بغرابة؟
    Sen uyurken, sana garip şeyler yaptım mı? Seni utandıracak şeyler? Open Subtitles بينما كنت نائمة، هل قمت بفعل اي شيء يشعرك بالغرابة؟
    Bu geminin, mürettebatın ve ulusumuzun yararına olmayan bir şey yaptım mı hiç? Open Subtitles هل قمت انا بعمل شئ لم يكن من الواجب حصوله في سبيل هذه السفينة وفي سبيل هذا الطاقم ولإتجاه امتنا ؟
    Bu geminin, mürettebatın ve ulusumuzun yararına olmayan bir şey yaptım mı hiç? Open Subtitles هل قمت انا بعمل شئ لم يكن من الواجب حصوله في سبيل هذه السفينة وفي سبيل هذا الطاقم ولإتجاه امتنا ؟
    Anne, bugün seni kızdıracak bir şey yaptım mı? Open Subtitles أمّى، هل قمت باى شئ ازعجك اليوم؟
    Bir dakika, toplamayı doğru yaptım mı? Open Subtitles مهلاً، هل قمت بالجمع بشكل صحيح؟
    Benden istediğin her şeyi güzelce yaptım mı? Open Subtitles هل قمت بكل شيء كما تريدينه مني؟
    İyi iş yaptım mı yoksa yapmadım mı Lex amca? Open Subtitles "هل قمت بعمل رائع يا عمى "ليكس
    Olağandışı bir şey yaptım mı? Open Subtitles هل قمت بأمر خارج عن المألوف؟
    Sana hiç yanlış yaptım mı? Open Subtitles هل قمت بشئ سئ لك من قبل؟
    Kendimi küçük düşürücü şeyler yaptım mı? Open Subtitles هل قمت بإذاء نفسي؟
    Kendimi küçük düşürücü şeyler yaptım mı? Open Subtitles هل قمت بإذاء نفسي؟
    Arkadaşının söylediği o kötü şeyleri sana yaptım mı gerçekten? Open Subtitles هل فعلت حقاً تلك الأشياء البشعة التي قالتها صديقتك؟
    Yarın utanacağım bir şey yaptım mı acaba? Open Subtitles هل فعلت أي شيء سيجعلني أشعر بالإحراج غداً؟
    İyi yaptım mı? Open Subtitles هل قمتُ بعمل جيد؟
    Herhangi bir hata yaptım mı? Open Subtitles هل ارتكبت أي أخطاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more