"yaptın mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل فعلت
        
    • هل قمت
        
    • هل فعلتِ
        
    • هل مارست
        
    • هل قمتِ
        
    • هل عملت
        
    • هل فعلتي
        
    • هل فعلتَ
        
    • هل قمتي
        
    • هل فعلتيها
        
    • هل أجريت
        
    • هل قُمت
        
    • هل صنعت
        
    • هل جربت
        
    • هل كتبت
        
    Daniel. Daniel, kontağı çevirmek haricinde bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت أي شيء آخر عندما قمت بتشغيل السيارة ؟
    Güzel olacağını düşündüğün ama seni kötü hissettiren... ..birşey yaptın mı hiç? Open Subtitles هل فعلت شئا ما كنت تظن انه سيجعلك سعيدا ؟ ولكن ياللغرابة انت تشعر بالتعاسة فقط
    Hayatında bir kez olsun baban için iyi bir şey yaptın mı! ? Open Subtitles هل فعلت أى شئ جيد من أجل والدك طوال حياتك ؟
    Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Son altı ay içinde başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Kusursuz bir iş çıkarıyorsun, daha önce yaptın mı ki? Open Subtitles أنّكِ تبلين بلاءً حسن. هل فعلتِ هكذا شيء من قبل؟
    Peki sen şahsen Sylvia'ya herhangi bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئا لسيلفيا بنفسك أو أي أحد منكم؟
    Diş fırçasına söylediğim şeyi yaptın mı? Evet. Open Subtitles جيد, هل فعلت ماطلبت منك أن تفعله بفرشاة أسنانها؟
    Senden soyguncuları araştırmanı istemiştim, yaptın mı? Open Subtitles لقد طلبت منك التحقيق بشأن المجرمين، هل فعلت ذلك؟
    O postaları yazmak dışında bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت اى شىء اخر بخلاف كتابة الرسائل الالكترونية؟
    Bence daha derine inmelisin. Daha önce hiç kötü bir şey yaptın mı? Open Subtitles أعتقد أنـه عليك التعمق في الدور , هل فعلت من قبل أي شيء شرير ؟
    Hiç çok pişman olduğun ve olmamasını dilediğin bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئاً ذات يوم و تتمنى لو أنك لم تفعله؟
    Ben başka bir seçenek göremiyorum . Hiç yaptın mı? Open Subtitles لا ارى اى اختيار اخر هل قمت بذلك من قبل؟
    Banka Bölümü'nden düzenli ödemeler yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بسداد دفعات منتظمة من القسم المصرفي ؟
    Albay Lawrence'in Tokarevini tamir ettiğinde, deneme yaptın mı? Open Subtitles عندما قمت باصلاح ابره ضرب النارفى مسدس الكولونيل لورنس هل قمت بتجربه المسدس بعدها؟
    Kusursuz bir iş çıkarıyorsun, daha önce yaptın mı ki? Open Subtitles أنّكِ تبلين بلاءً حسن. هل فعلتِ هكذا شيء من قبل؟
    Damardan uyuşturucu kullanan biriyle anal seks yaptın mı? Open Subtitles هل مارست الجنس الخلفي مع أي مدمنات للمخدرات مؤخراً؟
    Yeteri kadar yaptın mı, iyi misin anneciğim? TED هل قمتِ بما فيه الكفاية، هل أنت بخير يا أمي؟
    Disk Meksika'da mahvolmadan hiç bir kopyasını yaptın mı? Open Subtitles هل عملت نسخة من القرص قبل أن يتلف في المكسيك؟
    Cezalandırılmayı hak edecek birşeyler yaptın mı ? Open Subtitles هل فعلتي شيئاً تستحقين عليه العقاب؟
    Farklı bir şey yaptın mı ya da farklı bir yere gittin mi? Open Subtitles هل فعلتَ شيئاً غريباً ... أو كنتَ في مكانٍ ما ؟
    Değişir. İşini hakkıyla yaptın mı? Open Subtitles هذا يعتمد , هل قمتي بعمل جيد ؟
    Bu işte oldukça iyisin. Daha önce de yaptın mı? Open Subtitles أنت تجيدين هذه الأمور، هل فعلتيها من قبل؟
    Kendine oda için hazırlık yaptın mı? Hayır. Open Subtitles هل أجريت نوعا من التركيبات للحصول على غرفة؟
    Daha önce hiç kütüphanede seks yaptın mı? Open Subtitles هل قُمت من قبل بتقبيل شخصاً ما في مكتبة ؟
    Uzaylı Şıklığından örnekler yaptın mı? Open Subtitles هل صنعت عينات من الكائنات الفضائية الانيقة
    Hiç kokain çekip seks yaptın mı Nick? Open Subtitles هل جربت المضاجعه و أنت متعاطى الكوكايين يا نيك ؟
    Ödevini yaptın mı? Open Subtitles هل كتبت وظائفك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more