"yarışçı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتسابق
        
    • متسابق
        
    • متسابقة
        
    • سباقات
        
    • لسباق
        
    • المتسابقات
        
    • المتسابقون
        
    • المتسابقين
        
    • مسابق
        
    • متسابقين
        
    • ريسر
        
    Büyük El Jebla'nın soyundan gelen Kızıl Yarışçı. Open Subtitles المتسابق الأحمر الذي يَنحدرُ مِنْ الجبلة العظيمة.
    Herkesten Yarışçı kimliğini sakladığına hala inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنكي أنتي المتسابق اكس
    Bana, belki bir... Yarışçı olmak istediğini söyledi. Open Subtitles انا سوف اخبرك عمك قال لى انك تريد ان تكون متسابق
    Ama çok yetenekli olduğunu... ve büyük bir Yarışçı olabileceğini söyledi. Open Subtitles وهو قال لو عملت بجد سوف تكون متسابق عالمى
    Sen asla Yarışçı olamazsın. Çünkü sen bir aksaksın. Open Subtitles أنتِ لن تصبحي متسابقة قط لأنكِ خطأٌ برمجي
    Bu çözümden sonra bir Yarışçı getirip hangi arabanın en iyi zamanı yapacağını öğrenmenin vakti gelmişti. Open Subtitles وبعد أن سوَّينا المسألة وكان الوقتُ قد حانَ لنُحضر سائق سباقات ليكتشف أي السيارات هى الأسرع
    Bildiğiniz gibi, Yarışçı araçta kalmazsa elenir. Open Subtitles كما كلنا نعرف، المتسابق يجب أن يكون في عربته لكي يبقى في السباق
    Yarışçı cevap ver, tamam. Open Subtitles المتسابق الأوحد أجب، أيها المتسابق الأوحد
    Yarışçı, cevap ver Yarışçı. Open Subtitles المتسابق الأوحد أجب، أيها المتسابق الأوحد
    Buradaki gerçek olay, Maxx olarak bilinen gizemli Yarışçı. Open Subtitles المتسابق الغامض المعروف باسم ماكس
    Bak, bu boxer don pozum... ama eğer Yarışçı donuna modellik yapıyorsam, sırtımı biraz eğip, yanaklarımı böyle şişirirdim. Open Subtitles أترين , هذا مختصر جسم الملاكم ولكن إذا كنت أمثل دور متسابق أرخى كتفى قليلا ً
    Belki de,bir Yarışçı gibi düşünmeye başlamalısın artık. Open Subtitles ربما عليك أن تبدأ التفكير بكونك متسابق
    Birinci sınıf Yarışçı, değil mi? Open Subtitles متسابق من طراز عالمي، أليس كذلك؟
    Bir Yarışçı başka bir yarışçıyı kasten öldüremez. Open Subtitles لايحقً لأي متسابق بقتل متسابق أخر
    Sen asla bir Yarışçı olamayacaksın çünkü sen arızalısın. Open Subtitles أنتِ لن تصبحي متسابقة قط لأنكِ خطأٌ برمجي
    Tamam, unutma kazanmak zorunda değilsin. Bitiş çizgisini geçtiğin an, gerçek bir Yarışçı olacaksın. Open Subtitles تذكري، ليس عليكِ الفوز بهذا السباق اعبري خط النهاية فحسب، وحينئذ ستصبحين متسابقة حقيقية
    Yani, ben gerçek bir Yarışçı olmaya hazır mıyım? Open Subtitles أعني أأنا مستعدة لأكون متسابقة حقيقية؟
    Böyle bir Yarışçı gibi mi? Open Subtitles ماذا أمثل سباقات السرعة هنا ؟
    - Bu Yarışçı ergenlere buranın yarış pisti değil, mahalle olduğunu öğretiyorum. Open Subtitles أنا أخبر هؤلاء الحمقى أنَّ هذا الحي وليس مسار لسباق السيارات السريعة
    Merhaba Yarışçı dostlar. Open Subtitles مرحبًأ يا رفيقاتي المتسابقات
    Yarışçı oğlanlarımız aynı zamanda dilenci mi çıktı? Open Subtitles إذاً الفتيه المتسابقون هم أيضا مُسْتَجْدُون
    Size seslenirken, bir sürü Yarışçı yarış dışı kaldı. Open Subtitles بينما أتحدث إليكم، الكثير من المتسابقين غادروا السباق.
    Hatırlasana, benim hızlı Yarışçı pijamalarım vardı. Open Subtitles -أتذكر منامتي التي عليها كلمة (مسابق
    Yaban Topraklardan son üç Yarışçı geliyor. Open Subtitles آخر ثلاثة متسابقين قادمين من الأراضي الوحشية!
    Yarışçı yılanlar. Open Subtitles أفاعي (ريسر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more