"yarışmacıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتسابقين
        
    • المنافسين
        
    • متنافسين
        
    • المتسابقون
        
    • المتنافسين
        
    • المنافسون
        
    Yani kol bantları yarışmacıları gösteriyor ama onlar ne için? Open Subtitles اذن علامات الاذرع تحدد المتسابقين لكن ماذا عن هذا ؟
    Herkese buraya gelip, bizleri şereflendirdikleri için çok teşekkür ederiz, ...şimdi gelin yarışmacıları bir kez daha hep beraber alkışlayalım. Open Subtitles أشكركم على حضوركم سيداتي وسادتي, وصفقوا ثانيةً لبقية المتسابقين
    Işınlanmayı kimse programlamadı, yeni yarışmacıları kimse seçmedi. Open Subtitles ،لم يقم أحد ببرمجة شعاع النقل . ولم يقم أحد باختيار المتسابقين
    Richard ve Julia bugünkü büyük... yarışmacıları yenebilirler. Open Subtitles ــ ريتشارد و جوليا ــ يمكنهم التغلب على المنافسين الراشدين ميم، لويس و تود
    Oyunlara hile kattı, yarışmacıları acımasızca öldürdü ve bundan para kazandı. Open Subtitles قام ببدأ اللعبة وقتل متنافسين بدم بارد وحقق أموالاً من ذلك
    Maylin ve Block televizyon şovu için yarışmacıları arar. Open Subtitles ميلين اند بلوك لاكتشاف المتسابقون للعرض التليفزيونية
    Kız arkadaşının rodeodan bazı yarışmacıları tanıdığından bahsetmiştin. Open Subtitles لقد ذكرت بأنّ خليلتك تعرف . بعضاً من المتنافسين بالمسابقة
    Ama bugün tehlikeli bir gün çünkü... yetişkin yarışmacıları az önce... kuliste gördüm ve... çocukları epeyce terletecek gibiler. Open Subtitles لكن اليوم هو يوم خطير لأنني قابلت المنافسون الراشدين في الكواليس و لن أخفي عليكم
    İki, yarışmacıları seçmeyle benim hiç bir ilgim yoktu. Open Subtitles ثانياً .. ليس لدي ما أفعله بإختيار المتسابقين
    Kuliste diğer yarışmacıları gördüm. Open Subtitles أنا فقط رأيت المتسابقين الآخرين وراء الكواليس يستعد
    Yapacağın gösterini yine yapabilirsin fakat yarışmacıları da takdim edersin. Open Subtitles وبإمكانك تقديم عرضك أو مهما يكن ستقدّم المتسابقين فقط
    Bu gecenin yarışmacıları sizin gibi sıradan insanlar. Open Subtitles المتسابقين في هذه الليلة هم أشخاص عاديين مثلك.
    - yarışmacıları koruma kutularından çıkaralım. Open Subtitles دعنا المتسابقين من أكشاك عزلتهم.
    yarışmacıları tanıtarak başlayalım. Open Subtitles دعونا نبدأ من خلال تقديم المتسابقين.
    Richard ve Julia bugünkü büyük... yarışmacıları yenebilirler. Open Subtitles ــ ريتشارد و جوليا ــ يمكنهم التغلب على المنافسين الراشدين ميم، لويس و تود
    Diğer yarışmacıları izledim. Open Subtitles لقد القيت نظرة على المنافسين الاخرين
    Oyunlara hile kattı, yarışmacıları acımasızca öldürdü ve bundan para kazandı. Open Subtitles قام ببدأ اللعبة وقتل متنافسين بدم بارد وحقق أموالاً من ذلك
    Adını bilmediğimiz yarışmacıları görmek için. Open Subtitles اذا, هاهم المتسابقون الذين لا نعرفهم بعد.
    İnsancıl bir etkileşimle acınası yer değişikliği için birisi yarışmacıları öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles شخص ما يحاول قتل المتسابقون في هذا البرنامج البديل للتفاعل الإنساني المثير للشفقـة
    Ya da B şıkkı, avantajlarını diğer yarışmacıları cezalandırmak için kullanabilirler. Open Subtitles أو يمكنهم إستخدام مميزاتهم لمعاقبة المتنافسين الآخرين
    Ama bugün tehlikeli bir gün çünkü... yetişkin yarışmacıları az önce... kuliste gördüm ve... çocukları epeyce terletecek gibiler. Open Subtitles لكن اليوم هو يوم خطير لأنني قابلت المنافسون الراشدين في الكواليس و لن أخفي عليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more