"yarışmalardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسابقات
        
    • المنافسات
        
    Bu yarışmalardan bir tanesinde küçük bir philips radio'nun transistör'ünü kazandım TED و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير.
    Sen, Henry ve benim yaptığımız bütün o yarışmalardan dolayı. Open Subtitles كل تلك المسابقات التي أعتدت أنا و "هنري " خوضها
    Bunu yarışmalardan biliyorum. Open Subtitles تعلّمت هذا من المسابقات التلفزيونية
    Ulusal yarışmalardan birkaç hafta bu kötü olur. Open Subtitles بأسابيع قبل المنافسات الوطنية وذلك سيكون سيء
    Ama milyon dolarlık soru sen ulusal yarışmalardan 2 hafta önce neden dans maratonuna katılıyorsun? Open Subtitles ولكن سؤال المليون دولار هو .. لم تريد ان تدخل ماراثون رقص ؟ أسبوعين قبل المنافسات الوطنية
    Amerika takımı diskalifiye edildiğinde felaket gibi görünen Market Oyunları şimdi en heyecanlı yarışmalardan birine dönmüştü. Open Subtitles ما بدا وكأنه كارثة لألعاب البقالة عندما استبعد الفريق الأمريكي أصبح الآن واحداً من أكثر المنافسات إثارة
    O yarışmalardan nefret eder. Open Subtitles هي تكره المسابقات كريستا) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more