yarık aktivitesi iki zaman diliminin iç içe geçtiğini gösteriyordu. | Open Subtitles | كسر في الصدع يعني أن هناك زمنين مختلفين يصطدمان ببعضيهما |
O tarihte Barrage'de kaydedilen bir yarık etkinlik kaydı yok. | Open Subtitles | لا وجود لنشاطات الصدع في نطاق السد في هذا التاريخ |
Tam güç elde ettik. Gidebiliriz. Açılan yarık, enerjimizi doldurdu. | Open Subtitles | نحن جاهزون للذهاب، ففتح الشق زودنا بالطاقة الكافية، هل نرحل ؟ |
Sol elimin ucunda, 10-15 santimlik bir yarık olması lazım. | Open Subtitles | اعلى يدى اليسرى. هناك شق بحوالى 5 بوصات او ستة |
Siperlikteki yarık dardır. Ama kıymıklar oradan geçebilir. | Open Subtitles | الشقّ فى فتحة الخوذة ضيق لكن قد تخترقه شظايا |
Bakın, gaz fışkırması, 800 metre genişliğinde ve en az 3 kilometre derinliğinde bir yarık oluşturmuş. | Open Subtitles | الغازات الناتجة عنه خلقت فجوة بعرض 1.5 ميل وعمق 2 ميل |
Uçurumun hemen altında büyük bir yarık olduğunu açıkça görüyordum. | Open Subtitles | كنت أرى بوضوح أنه يوجد صدع مباشرة أسفل الجرف |
Onu yaparken de Yeraltı Dünyası'na bir yarık açtım. Şimdiyse her şey öncekinden beter. | Open Subtitles | و بفعل ذلك تسببتُ فى إنفتاح شقّ بين إلى العالم السفلي ، و على إثره سائت الأمور عن ذي قبل. |
Gökyüzünde yarık açılıyor ve koca hiçbir şey mi oluyor? | Open Subtitles | الصدع يفتح في السماء انها مجموعة كبيرة من لا شيء؟ |
Şehrin ortasında başka bir evrene çıkan bir yarık açamayız. | Open Subtitles | لا يمكن فتح الصدع إلى آخر العالم في وسط المدينة |
Bu konu için yeterince yüksek ve havza suyu, buz örtüsünün başına kadar yarık boyunca ilerliyor, aşağıya doğru bin metre. | TED | وفي حالتنا هو كذلك وبعدها يقوم الماء بزيادة عمق الصدع حتى يصل إلى قاعدة الصفيحة الجليدية ألف متر تحت الأرض |
Yani daha da güçleniyorlar. yarık genişliyor ve bir şeyler gizlice gelecek. Ne yarığı? | Open Subtitles | معنى هذا أن الصدع يتسع وشئ ما يحاول العبور متسللاً |
yarık genişliyor ve yaratıklarla psikopatları neresi hoşlarına giderse oraya davet ediyor. | Open Subtitles | الصدع ينتشر وتتخلص من الكائنات الفضائيّة والأشباح حيثما أرادت |
yarık buraya kadar yetişemez, değil mi? | Open Subtitles | الصدع لا ينتشر بعيداً هكذا ، أليس كذلك ؟ |
Sinaptik yarık, fırtınayla yeryüzü arasındaki gök gibi, alıcı bölgedir. | Open Subtitles | و الشق بين الاشتباكات العصبية هو السماء بين.. العاصفة و الأرض التي تتلقى الضربات |
Tam güç elde ettik. Gidebiliriz. Açılan yarık, enerjimizi doldurdu. | Open Subtitles | نحن جاهزون للذهاب، ففتح الشق زودنا بالطاقة الكافية، هل نرحل ؟ |
yarık lamba mikroskobu gözün ön odasında şişlik olduğunu gösterdi. Bu üveit. | Open Subtitles | فحص الشق الطولي أظهر أن الغرفة الأمامية للعين متورمة، التهاب العنبية |
Kafa tasının merkezinde dikilerek kapatılmış 3 santimlik bir yarık olması lazım. | Open Subtitles | في مؤخرة الجمجمة، سيكون هناك شق طوله شِبر واحد تم خياطته جيداً. |
Taş onun eline geçtiği zaman, örtüdeki yarık bir daha asla onarılamayacak ve Yaşayanlar Dünyası sonsuza dek karanlığa gömülecek. | Open Subtitles | و بُمجرّد أنّ يحصل عليهِ ، لن تكون هنالك إمكانية لغلق الشقّ أبداً. و سيسقط عالم الأحياء في الظلمّة إلى الأبدّ. |
Uzayda bir yarık var ve zamanı tam bu şehir üzerinden akıyor. | Open Subtitles | هناك فجوة في المكان والزمان يجريان تحت المدينة |
İşin kötü tarafı, zaman ve mekan olarak şehrinizin yarık üzerine kurulmuş olması. | Open Subtitles | هذا هو عيب أن تكون مدينتكم مبنية على صدع زمكاني |
Bilmiyorum. İlk defa uzay zamanda... ..boyutsal bir yarık açmaya kalkışıyorum. | Open Subtitles | لستُ أدري، هذه محاولتي الأولى لفتح شقّ بُعدي في الزمكان. |
Açılan yarık üç gün içinde kendini kapatır sanıyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، من المفترض أن تصلح الفجوة نفسها خلال حوالي ثلاثة أيام. |
yarık damak ya da kalp hastalığı olması ihtimali daha fazla. | Open Subtitles | الأرجح أن يكون لديه حنك مشقوق أو عيب قلبي. |
Birinci buz kitlesi, ikinci buz kitlesi, ...Ütü rotası, Yokuş rotası, Örümcek rotası sonra da zirvedeki buzula uzanan yarık ve sonra da tanrıya şükürler olsun! | Open Subtitles | حقل الجليد الأول، حقل الجليد الثاني، و المكواة، و المنحدر، و العنكبوتية، ثم الخروج الجيد للشق إلى ساحة قمة الجليد، |
İçleri zehirli madde dolu ve yarık fırtınası tarafından çekilmiş. | Open Subtitles | ، محتوياتها أخطر من السم وقد ابتلعتها عاصفة صدعية |
yarık damaklı şu küçük köylü çocuk. | Open Subtitles | ذلك الصبي الصغير ، فتى القرية مع سطح الفم العلوي المشقوق |
Burası, Doğu Afrika'nın Büyük yarık Vadisi. | Open Subtitles | أنا أحلق فوق الوادي المتصدع العظيم في شرق أفريقيا. |
Tutunacak ne bir yarık ne de bir kenar vardı, var olan tek şey onu düz duvardan ayıran küçük pürüzlerdi. | TED | لم تكن هناك شقوق أو حافات للتشبث بها، مجرد تموجات صغيرة الملمس على جدار شبه رأسي. |
Ya yarık toynaklı canavarlar ve kanını donduran çığıklarıyla işkence çeken çocuklar varsa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هناك وحوش ذات ظلوفٍ مشقوقة وأطفال معذبين، وصرخات تخّثر دمك؟ |