"yarım bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • انه نصف
        
    • يوجد نصف
        
    • نصف حبة
        
    • نصف مأكولة
        
    • هو نصف
        
    • كنت فقط نصف
        
    Büyüdüğünde bu inanılmaz şeyi yarattı, bu kadın bedeninin anatomik bir maketi, Yarım bir kadın vücuduydu, TED لهذا عندما كبرت ابتكرت هذا الشيء الرائع انه تمثال تشريحي لجسد امراة، انه نصف جسد امراة
    Yarım bir yer ama diğer yarısını da edineceğiz. - İşte. Paltolarını hemen alın. Open Subtitles انه نصف مكان لكننا سنجلب النصف الاخر
    Plajdan 20 adım ötede çürüyen Yarım bir katil balina var. Open Subtitles يوجد نصف حوت مفترس يتعفن لا يبعد 20 قدم عن الكوخ
    Adama Yarım bir sosisli verdim ki dördümüz beraber binebilelim. Open Subtitles لقد أعطيت الرجل نصف حبة نقانق لنتمكن جميعنا من ركوب هذه اللعبة
    Kutu, içinde Yarım bir cesetle siktiğimin çölünde gömülüyken kapağı ne işimize yarayacak? Open Subtitles ما فائدة الغطاء بينما في حاويتك جثة نصف مأكولة ومدفونة في الصحراء ..
    Üçgeni Yarım bir kare olarak düşünürsek, yarım daire de tam dairenin yarısıdır. TED فقط لأن المثلث يبدو كنصف مربع، والشكل النصف دائري هو نصف دائرة.
    Beni çıkarttıklarında artık Yarım bir erkektim. Open Subtitles عندما أخرجونى,كنت فقط نصف رجل, قشره مفرغه
    sadece Yarım bir at, bak. Open Subtitles انظر... انه نصف حصان فقط
    Yarım bir adam. Open Subtitles انه نصف رجل
    O Yarım bir ejderha! Open Subtitles انه نصف تنين
    Plajdan 20 adım ötede çürüyen Yarım bir katil balina var. Open Subtitles يوجد نصف حوت مفترس يتعفن لا يبعد 20 قدم عن الكوخ
    O torbada öyle yapmaya başladığında Yarım bir sandviç vardı biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم انه كان يوجد نصف سندويشة في هذا الكيس عندما بدأت, صحيح؟
    Yarım bir Valium mu? Open Subtitles كلا. نصف حبة فاليوم؟
    Bir keresinde onun Yarım bir bisküvi yiyebilmek için piyano kaldırdığını görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيتها مرّة ترفع البيانو لتصل إلى قطعة بسكويت نصف مأكولة
    Izzie doğmadan önce, çöpte Yarım bir köfte görsem, tozlarını siler ve ağzıma atardım! Open Subtitles قبل أن تولد (أزي) إذا رأيت شطيرة نصف مأكولة في القمامة فأني سأقوم بأكلها
    Bizim anlaşmamız için sizin sadece Yarım bir 100 dolara ihtiyacınız var. Open Subtitles وكل ما تحتاج إليه هو نصف المائة دولار وسنقوم بالصفقة
    Bisikletim paslanmış, suya değdiği andan beri çavuşu ve rol arkadaşlarını hissetmiyorum ve bütün gün yediğim tek şey, Yarım bir denizanası. Open Subtitles دراجتي سيئة لم أستطع الاحساس بأعضائي التناسلية منذ أول مرة لمست المياه والشي الوحيد الذي أكلنه طوال اليوم هو نصف سمكة فضية
    Dürüst olmak gerekirse, Trevor, Yarım bir adam bile olsaydın, girip blender'ı kurtarırdın. Open Subtitles بالأمانة يا تريفور لو أنك كنت فقط نصف رجل لكنت قد دخلت إلى هناك خلف مولف القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more