"yarım mil" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصف ميل
        
    • بنصف ميل
        
    • النصف ميل
        
    Ama bu can sıkıcı pub'ı yarım mil havaya uçurmaya yeterli. Open Subtitles ولكنها كافية لنسف هذا المكان وقذفة لبعد نصف ميل فى الهواء
    Satawal yarım mil uzunluğunda ve bir mil genişlikte. TED جزيرو ساتاوال .. هي بطول نصف ميل وبعرض ميل واحد
    Ve bugün, bunu madenin içerisinde görebilirsiniz yerin yarım mil altında. TED واليوم ، سترون هذا داخل المنجم، نصف ميل تحت الارض.
    Teknik kurulumlarının kilit bir noktası, Boston'daki çeşitli evlerde tavan arasına atılmış yarım mil uzunluğunda bir kabloydu. TED مفتاح التقنية الاساسي لهذه التقنية كان يكمن في سلك طوله نصف ميل, والذي أُلقي به عبر اسطح لعدة منازل في بوستن.
    Karanlık çöl yolunda yarım mil mesafedeydi. TED كانت المسافة علي بعد نصف ميل سيرًا على طريق الصحراء المظلم.
    Belki de hiç köşeden dönmeden yarım mil yürüyebileceğim. Düşünsene. Open Subtitles استطيع المشيء على نصف ميل وربما من دون وجود منعطف زاوية، تخيل
    Yaklaşık yarım mil ötede su kuyusu var. Haydi oraya gidelim. Open Subtitles ثمّـة بركة مـاء بالأعلى هنـاك على بُعد نصف ميل.
    Yolun yarım mil aşağısındayız. Open Subtitles تعرف أين نحن على بعد نصف ميل أسفل الطريق
    Olay, Camp David'in yarım mil güneyinde birkaç dakika önce gerçekleşti. Open Subtitles لقد وقع الحادث منذ لحظات على بعد نصف ميل جنوبى كامب ديفيد
    Böylelikle yarım mil kadar taşıyabiliriz; ama 200 değil! Open Subtitles يمكننا نقلها لمسافة نصف ميل بهذة الطريقة ولكن ليس ل 200 ميل
    Motorsiklette de en fazla yarım mil gidecek kadar benzin var. Open Subtitles فى الدراجة النارية, لدينا وقود كفاية لسحبها لمسافة نصف ميل
    yarım mil boyunca her yöne keskin nişancılar yerleştirdik. Open Subtitles وزرعنا قناصة كل نصف ميل فى جميع الاتجاهات
    Alkatraz San Francisco sahilinin yarım mil açığındadır. Open Subtitles ألكتراذ على بعد نصف ميل من شاطئ سان فرانسيسكو
    Alkadraz San Francisco sahilinin yarım mil açığındadır. Open Subtitles ألكتراز على بعد نصف ميل من شاطئ سان فرانسيسكو
    Keşke Combe Magna'ya gitmiş olsaydı. Yalnızca yarım mil uzakta yaşıyoruz. Open Subtitles لو ذهب السيد ويلوبي إلى كومبي ماجنا، لأخذنا آنسه ماريان إليه، أنها لا تبعد إلا نصف ميل من هنا
    Bu sadece yarım mil içindeki cep telefonlarını dinler. Open Subtitles هذا الجهاز الخلوي يلتقط المكالمات في دائرة نصف قطرها نصف ميل فقط.
    Gerektiğinde kalp krizi geçirmeden yarım mil derin karda yürüyebilecek adamlar. Open Subtitles شباب يستطيعون المشي لمسافه نصف ميل في هذا الثلج دون ان يصيبهم نوبة قلبيه واخبرهم ان يأتوا هنا
    Yaklaşık yarım mil aşağıda Meksika Körfezi'nin dibinde 20 metre uzunluğunda olan kendi kumlu sahiline sahip bir su altı gölüne rastladılar. Open Subtitles على عمق أكثر من نصف ميل في قاع خليج المكسيك صادفوا ما يبدو وكأنه بحيرة تحت الماء
    Bu rakımda, ellerim titremeden durmaksızın yarım mil koşabilirim. Open Subtitles وعلى هذا الارتفاع، يمكنني الجري بسرعة ولمسافة نصف ميل دون تعب.
    Gerçi bir yol daha olabilir. Bu bölgenin istasyonu yarım mil uzakta. Open Subtitles المحطه الثانويه لهذا القطاع على بعد نصف ميل من هنا
    Adam sahilden yarım mil içeride bulundu. Open Subtitles هذا الرجل وجد موجهةً بنصف ميل
    Son turda Bly ve Brandenburg savaşı bitime yarım mil kala sürüyor. Open Subtitles انه الصراع بين بلاي و براندنبـــرج في النصف ميل الاخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more