c:#FF0080Yaklaşık yarım milyar yıl önce... c:#FF0080...genomların uzunluğundaki ani dramatik artışı gösteriyor. | Open Subtitles | إنها تظهر الزيادة المفاجئة في طول الجينوم قبل حوالي نصف مليار عام |
Dolayısıyla kendi genomunuzdan, benim genomumdan, dört kat kapyalanmışlığını, yarım milyar yıl önce gerçekleşmiş bir şeyin bir yankısını görebilirsiniz. | Open Subtitles | فمن الجينوم الخاص بي و بك يمكننا رؤية التضاعف الرباعي آثاره التي هي صدى لشيء حدث قبل نصف مليار عام |
Şu anda bundan yarım milyar dolar gelir elde edildiği daha doğrusu edileceği tahmin ediliyor. | TED | الآن يقدر الناس أنه قد أدر نصف مليار دولار، أو سيدر نصف مليار دولار، في عائدات الضرائب للمدينة. |
yarım milyar insanı ilgilendiren hijyen ve sağlık programı yürütüyoruz. | TED | أننا نعمل على برنامج عن النظافة والصحة والذي يمس نصف بليون نسمة. |
Bugun yarım milyar tane alabiliyorsunuz. Ve bunlar aslında daha iyiler, çünkü daha hızlılar. | TED | يمكنك شراء نصف بليون اليوم وهي في الواقع أفضل، لأنها أسرع |
yarım milyar insanı besleyecek kaloride besin kaybediliyor. | TED | يمثل ذلك مقدارًا كافيًا من سعرات الأطعمة لإطعام نصف مليار شخص. |
Evet, bu tek bir anahtar, ve bir bilgisayar yapmak için bundan yarım milyar lazım, yani gçdecek yolumuz epey uzun. | TED | هنا كما ترون مفتاح أحادي انت تحتاج الى نصف مليار لصناعة حاسوب .. لذا الطريق اماما طويل |
Daha sonra, Purple Moon markası için pazarlama ve İK ile yarım milyar izlenim topladık. | TED | ومن ثم الأن، لقد حققنا نصف مليار من الإنطباعات بالتسويق والعلاقات العامة والإعلام لهذا المنتج،بربل مون. |
Takımım orada olacak ve yarım milyar dolarım olacak. | Open Subtitles | سيكون فريقي هناك و سأجني نصف مليار نقداً |
Takımım orada olacak ve yarım milyar dolar kazanacağım. | Open Subtitles | سيكون فريقي هناك و سأجني نصف مليار نقداً اللعنة |
Bahsi geçen yarım milyar dolar değerinde kokain ve sence bu durum makaraya uygun bir konu öyle mi? | Open Subtitles | كمية كوكائين تساوي نصف مليار, أتعتقد أن ذلك مجال للاستخفاف؟ |
Hep uyuşturucunun sokak değerinin 10 milyon, 20 milyon, hatta yarım milyar dolar olduğunu söylüyorsunuz. | Open Subtitles | دائما تعلن عن المصادرمن المخدرات تساوي في الشارع 10 مليون دولار أو 20 مليون أو نصف مليار دولار. |
Gerçi her gün yarım milyar kaybetmiyorsun. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار. |
Yatırımcıları yaklaşık yarım milyar dolar dolandırdı. | Open Subtitles | إنه يراوغ المستثمرين فى حوالي حوالي نصف مليار دولار |
yarım milyar yıl önce dört katına çıkan bu özgün genom nereden gelmişti? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك الجينوم الأصلي الذي تضاعف 4 مرات قبل نصف مليار عام ؟ |
Tüm yaptığım, yarım milyar dolarlık uyuşturucu parasını aklamaktı. | Open Subtitles | كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات |
Fakat söylemem gerekir ki; yarım milyar dolar kaliteli ürün teslim etmeniz için sizi yeterince motive etmiştir. | Open Subtitles | لكني أقول بأن نصف بليون دولارهي أكثر من حافز لك لتقدم منتج جيداً |
Şirket, Sri Lanka'ya sevke hazırlanan Amerikan askerlerine savaş destek hizmetleri vermek üzere yarım milyar dolarlık ihalesiz bir anlaşmayı almış olmasına karşın. | Open Subtitles | كما أن الشركة تضمنت نصف بليون دولار لتمويل خدمات المساندة للجنود الأمريكيين استعداداً للتحرك فى سريلانكا |
Her yıl bölgeye yarım milyar yardım yapıyoruz. Hala gerilla var. | Open Subtitles | كل عام نضخ نصف بليون دولار من الإعانات العسكرية في هذه المنطقة ، وما زال رجال العصابات يتوافدون |
Denizde geçen 4 yıldan sonra yarım milyar Pasifik somonu evlerine tatlı sulara geri dönüyor. | Open Subtitles | ،بعد أربع سنوات في البحر نصف بليون سلمون المحيط الهاديء يعودون للموطن إلى المياه العذبة |
Evet, güzel anlaşma, yarım milyar dolarlık bir imtiyaz. | Open Subtitles | أجل، كعكة ضخمة إلى جانب العقد الجانبي للإعلانات والذي يقدّر بنصف بليون دولار صحيح |
Sadece savunma yıkılamaz onu elde etmek için yarım milyar dolar harcadım. | Open Subtitles | لقد صرفت للتو نصف بيليون دولار لجعله غير قابل للتدمير |