"yarım saattir" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصف ساعة
        
    • النصف ساعة
        
    • لنصف ساعة
        
    • منذ نصف الساعة
        
    • للنصف ساعة
        
    • لنصف ساعه
        
    • لساعة ونصف
        
    • منذ ساعة ونصف
        
    • نصف ساعه
        
    yarım saattir burada bekliyorum ve kimse beni içeri almadı. Open Subtitles لى هنا نصف ساعة انتظرك, ولم يسمح لى احد بالدخول
    Teybin kayıt süresi yarım saattir o yüzden acele et. Uzun süre bekleme. Open Subtitles لديكَ نصف ساعة للتسجيل، لذلك أعطني مقدمة للحدث الرئيسي لكن لا تطيل الإنتظار
    - Tekrar kuyruğa giremem, zavallı çocuk yarım saattir burada. Open Subtitles سوف لن أبدل ثانية الصبي المسكين هنا منذ نصف ساعة
    Ama bu adam belki yarım saattir yoldaydı. TED ربما هذا الشخص كان متواجد على الطريق لمدة النصف ساعة الماضية
    Sakın olaki bu sürtüğe güvenip... arabayla dolaşayım deme, yarım saattir kaybolduk. Open Subtitles لا تدعي هذا الحقير يقود لكِ السيارة لقد ضللنا الطريق لنصف ساعة
    Yaklaşık yarım saattir yok. Evi geri döndüğünü düşünmüştüm. Open Subtitles ليس منذ نصف ساعة ظننت أنه عاد إلى المنزل
    Bir aydır görmediğin bir adam, yarım saattir seni bekliyorken mi? Open Subtitles في الوقت الذي هناك رجل لم يرك منذ شهر وهو ينتظرك منذ نصف ساعة
    Öteki iki adama sorun. yarım saattir buradalar. Open Subtitles اسأل الرجلين الآخرين إنهم هنا منذ نصف ساعة
    Johnny köşedeki binanın tepesine çıkmış ve yarım saattir orada. Open Subtitles جونى بوى فى أعلى المبنى الذى على الناصية إنه هناك منذ نصف ساعة
    - Eminim bundan. - Çocuklar mı? Yaklaşık yarım saattir. Open Subtitles انا متأكدة من ذلك, بعضهم ذهب من نصف ساعة
    Bu minyatür ekmek. yarım saattir bununla uğraşıyorum. Open Subtitles هذا الخبز الصغير.لقد كنت أعمل على هذا لمدة نصف ساعة.
    yarım saattir bilet satıyorum. Vakit harcama. Open Subtitles علي أن أبيع التذاكر من نصف ساعة لا تضيع الوقت
    Yemek neredeyse yarım saattir sofrada. Open Subtitles الشاي على الطاولة منذ نصف ساعة على الأقل
    yarım saattir bana bu bandı dinletiyorsunuz. Geç oldu. Open Subtitles منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط.
    Kate Warner son yarım saattir kimseyi aradı mı? Open Subtitles هل اتصلت كايت ورنر باي شخص في النصف ساعة الاخير
    yarım saattir rüyamda işediğimi görüyorum. Open Subtitles خلال النصف ساعة الماضية راودتني أحلام بالتبول
    Bu adamın burada ne işi var? yarım saattir tuvalette. Open Subtitles ماذا يفعل هذا الشخص كان في الحمام لنصف ساعة او اكثر
    yarım saattir bekliyorum. Ayakkabılarımı parlatabilir misin? Open Subtitles انني انتظر هنا لنصف ساعة هل يمكنك تلميع حذائي
    Barın sonundaki siyah takımlı adam yarım saattir şu kadını itip kakıyor. Open Subtitles حسنا ، ذلك الرجل ذو الحُلَّة السوداء فينهايةالبار.. إنه يغازل تلك المرأة منذ نصف الساعة
    Neden böyle giyindiğimi açıklamak için son yarım saattir orada oturup bir hikaye üretmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت جالساً هناك للنصف ساعة الماضية، محاولاً تأليف حكاية، لتفسير حضوري بهذا الهندام
    Kapıları kapatmalıyız. Hastamın kızamığı var ve yarım saattir burada buralarda geziyor. Open Subtitles مريضي عنده الحصبه وكان في صالة الأستقبال يلعب لنصف ساعه
    yarım saattir burada oturup bölgeyi kolluyorum. Open Subtitles لقد كنت أجلس هنا أحمي هذه البقعة لساعة ونصف فحسب
    Yaklaşık yarım saattir bir şey tutturamadım. Open Subtitles فانا لم استطع ان احصل على اى محطة منذ ساعة ونصف
    Diğerleri gitti. Branko da yarım saattir tuvalette. Open Subtitles البقية ذهبوا متألمين , وبرانكو فى الحمام منذ نصف ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more