"yarın da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الغد
        
    • وغداً
        
    • غداً أيضاً
        
    • و غداً
        
    • أو غداً
        
    • غدا أيضا
        
    • أن نقوم غداً بجعلهم
        
    • وغدا
        
    • ولا الغد
        
    • يمكنني القدوم غداً
        
    • هناك غدا
        
    • مجددا غدا
        
    • غداً على
        
    • غدا سيكون
        
    • غدا و
        
    Eğer bugün yaşanan kargaşa Yarın da tekrarlanırsa tapınağı derhal kapattıracağım. Open Subtitles إذا اضطرابات اليوم تكررت في الغد سأقوم باغلاق المعبد في الحال
    Bu, geçen Salı çektiğim bir fotoğraf -- bir hafta bile olmadı -- ve Yarın da bineceğiz. TED هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا ..
    Bölgelerin temsilcileriyle tanıştım ve Yarın da kumarhane tesisinin ihalelerini kararlaştıracağız. Open Subtitles قابلت قيادة مسائل الترسيم وغداً نقاش عقود العمالة الممنوحة لمنشآة الكازينو
    Hayır, hayır ben iyiliklerin peşinde değilim. Bugün hala dün ve Yarın da henüz gelmedi. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد
    Ve bu hızla devam ederse Yarın da bunu başaramazlar. Open Subtitles و على هذه الوتيرة، فإنهم لنّ يقوموا بهِ غداً أيضاً.
    Yarın da, Raşit Mahmut'un anısına yürüyüşe. Open Subtitles و غداً ، ستقام مسيرة لذكرى راشد محمود
    İstediğiniz tişörtü giyin. Bugün de Yarın da. Open Subtitles ألبس أي نوع من القمصان أريد اليوم أو غداً
    Kocam yürüyüşte ve Yarın da buradan ayrılacağız. Open Subtitles زوجي ذهب للخارج بنزهة ونحن سنغادر في الغد
    Benim adım yok. Dün de yoktu, Yarın da olmayacak. Open Subtitles أسمي غير موجود ولم يكن موجود بالأمس ولن يكون موجود في الغد
    Bunu Yarın da yapabiliriz. Haydi, yatağa. Open Subtitles نعم , بإمكننا فعل ذلك في الغد هيا , إذهب إلى فراشك
    Seni Yarın da bir saat alı koyabilirim diye düşünüyordum? Open Subtitles أفكِّر في أن أسرِقكِ قليلاً لِساعة أخرى في الغد
    Sonra Yarın da plaja gidebiliriz, vücudumuza bebek yağı sürüp, tüm gün plajda yatarız. Open Subtitles وغداً نذهب للشاطىء ونضع زيت طفل ونجلس فى الشمس
    - Yarın da çöp günü, bu yüzden tüm tenekeleri dışarı çıkarmayı unutma. Open Subtitles وغداً يوم تجميع القمامة لذلك تأكد من جلب كل القمامة للخارج
    Yarın da şarkı söyleme çalışırız, tamam mı? Open Subtitles وغداً سنتمرن على الغناء، اتفقنا؟
    Ve bu hızla devam ederse Yarın da bunu başaramazlar. Open Subtitles و على هذه الوتيرة، فإنهم لنّ يقوموا بهِ غداً أيضاً.
    Eğer sorun olmazsa Yarın da ölmemeye çalışacağım. Open Subtitles سأُحاول أنْ لا أموت غداً أيضاً إنْ كان ذلكَ يعجبكم
    Yarın da sunumlar ve müşteri toplantıları var. Open Subtitles و غداً ، العروضات و إجتماعات العملاء
    Bu gece olmayabilir, Yarın da olmayabilir ama bir gün sokakta yürürken kafana bir kurşun sıkacağım ve yığılıp kalacaksın. Open Subtitles ربما ليس الليلة أو غداً لكن يوماً ما ستمشي في الشارع برصاصة خلف جمجمتك وتسقط
    Yarın olur mu? Yarın da olmaz, hatta, bütün hafta çok meşgulüm. Open Subtitles انني مشغولة غدا أيضا سأكون مشغولة طوال الأسبوع
    Bugün, polislerin küçük şeyler hakkında yalan söylediğine inandırdık Yarın da büyük şeylerde yalan söylediklerine inandıracağız. Open Subtitles اليوم نجعلهم يفكرون بأن الشرطة كذبوا بشأن أمور بسيطة، وبحيث أن نقوم غداً بجعلهم يرون أن الشرطة كذبوا بشأن أمور كبيرة.
    Yarın da deli gibi terlerken, Idaho gibi serin bir yerde olsaydık deriz. Open Subtitles أجل ، وغدا سنتعرق كثيرا لدرجة التمني بأننا في مكان بارد مثل إيداهو
    Belki bugün değil, belki Yarın da değil ama bunu hiçbir şey değiştirmeyecek. Open Subtitles ربّما ليس اليوم ولا الغد... لكن لا شيء سيغيّر ذلك أبدًا.
    - Bana Yarın da uyar. - Bana uymuyor. Open Subtitles يمكنني القدوم غداً - أنا لا يمكنني ذلك -
    Şu anda bir yere gecikiyorum ne yazık ki, ve Yarın da dört günlük bir konferans için Chicago'ya uçacağım. Open Subtitles حسن ، إنني متأخر بجب أن أنتهي من هذا فلدي مؤتمر في شيكاغو لمدة أربعة أيام ولابد أن أكون هناك غدا
    Acil servisimiz olsa bunu Yarın da yapabilirdik. Open Subtitles أتعلمين، يمكننا القيام بذلك مجددا غدا ليتنا نملك غرفة طوارئ.
    - Evet. - Öyle. Julia sabah ona biraz su verdi, Yarın da sıvı gıdalara geçeceklermiş. Open Subtitles "جوليا" اعطتها عصير قبل قليل وستبدأ غداً على تناول الاغذيه الصلبه
    Yarın da Amerikan arabaları var. Open Subtitles نعم، لان غدا سيكون لأمريكا
    Bu yüzden, bugün yalan söyledim ve bu yüzden, Yarın da söyleyeceğim ve bence kimse beni durdurmaya kalkmasın! Open Subtitles لهذاالسبب كذبت اليوم و لهذا السبب ساكذب غدا و لهذا السبب لا احد يستطيع ايقافي 546 00:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more