"yara var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك جرح
        
    • لديه جرح
        
    • لديها جرح
        
    • لديك جرح
        
    • هناك ندبة
        
    • هناك اصابة
        
    • ندبات
        
    • كدمة على
        
    • لديك كدمة
        
    • لدي جرح
        
    • لديك خدش
        
    Boyun bölgesinin sol önünde 1 0 santimlik bir yara var. Open Subtitles هناك جرح عرضه 10 سنتيمتر في .. الجزء الأيسر من منطقة الصدر الأمامية
    Boynunda şah damarını parçalamış ve ölümüne sebep olmuş bir yara var. Open Subtitles لديه جرح في الرقبة الذي قطع الشريان السباتي، وهو ما جعله ينزف حتى الموت.
    Kolunda, üç zımba teli olan 10 santimlik bir yara var. Open Subtitles لديها جرح طوله 10 سنتيمترات, على ذراعها مدبس بثلاثة دبابيس
    Senin de kafanda ciddi bir yara var. Open Subtitles وأنت لديك جرح جيد للغاية على رأسك
    Boynunun arkasında bir yara var mı? Open Subtitles هل هناك ندبة على الجزء الخلفي من الرقبة؟
    Evet, kafatasında omurganın giriş yaptığı yerde kötü bir yara var. Open Subtitles هناك اصابة سيئة فى قاع الجمجمة حيث يخرج النخاع الشوكى
    Burdayım iyiyim..yüzümde yara var..iyi görünüyorum Open Subtitles لا تقلق بشأني انا بخير, ولازلت هنا لا ندبات على وجهي لا ازال ابدو جيدا
    Sağ şakakta yara var. İçinden kıymıklar ve yeşil boya çıktı. Open Subtitles كدمة على الصدغ الأيمن مغطاة بشظيات خشبية وطلاء أخضر اللون
    Ama yüzünde ufak bir yara var diye yumruk yemiş sayılmazsın. Open Subtitles ولكن ليس لأن لديك كدمة على وجهك، أن يعني ذلك أنك قد تلقيت لكمة
    - Mesaiyim bitti. - Sol omzumda bir yara var. Open Subtitles أنا خارج الخدمة - لدي جرح في كتفي الأيسر -
    - Ensenizde iyi görünmeyen bir yara var. Open Subtitles لديك خدش صغير مزعج
    Boyunlarında açık yara var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك جرح مفتوح فى رقبتهم؟
    Karında bir yara var. Open Subtitles الآن، هناك جرح في البطن.
    Sağ kolunda bir yara var. Open Subtitles هناك جرح في يده اليمنى
    Kürekkemiğinde derin bir yara var. Gelmeden önce sardım. Open Subtitles لديه جرح عميق بجانب كتفه لقد ضمدته في الميدان
    Kafasında bir yara var. Daha çok sıyrık gibi. Open Subtitles لديه جرح في الرأس , على الرغم انه يبدو مجرد خدش
    Başında kötü bir yara var ama göremezsiniz. Open Subtitles لديه جرح سيء في رأسه،لكن... يمكنكم أن تروه
    Önkolunda bir yara var. Open Subtitles لديها جرح على ساعدها.
    Gözünün üstünde kocaman bir yara var. Open Subtitles لديك جرح بليغ فوق عينك
    Elinde yara var mı bir bak. Open Subtitles نرى ما اذا كان هناك ندبة على يدها.
    Mohawk, yüzünde yara var mı? Open Subtitles هناك ندبة على وجهه
    Sağ kolunda içten dışa bir yara var. Nabzında sorun yok. Open Subtitles هناك اصابة منفذة في ذراعها الأيمن النبض متواصل
    Benim vücudumda bunun gibi eskiden gelen çok yara var. Open Subtitles جروحي مِن ألأيام ألغابره لاتُمثل سِوى ندبات قديمه
    Elinde bir yara var. Open Subtitles . لديك كدمة على يدك
    AnlaşıIan, kafamda derin bir yara var. Open Subtitles لدي جرح بليغ في رأسي على ما يبدو
    Yüzünde bir yara var. Open Subtitles لديك خدش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more