"yaralanmalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإصابات
        
    • إصابات
        
    • جروح
        
    • الجروح
        
    • الاصابات
        
    • اصابات
        
    • تمزقات
        
    O zaman burada bayağı işin var. İç yaralanmalar olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles حسنا، إذا لديك الكثير لتفعله هنا. أنا قلقة بشأن الإصابات الداخلية.
    Oysa psikolojik yaralanmalar, bedensel yaralanmalardan daha sık başımıza gelir. Başarısızlık, reddedilme veya yalnızlık gibi yaralanmalar. TED ففي أغلب الأحيان، نعاني من الإصابات النفسية أكثر من الجسدية. إصابات مثل الفشل أو الرفض أو الوحدة.
    Büyük bir travma var,iç yaralanmalar, ama onu öldüren bu değil. Open Subtitles هناك صدمة هائلة، إصابات داخلية، لكن ذلك لَيسَ الذي قَتلَه.
    Bu neden kendini savunma sonucu yaralanmalar olmadığını açıklıyor ve Anubis'in Tok'ra üssünün savunmasını nasıl etkisiz hale getirdiğini. Open Subtitles هذا يفسر عدم وجود جروح دفاعية و كيف إستطاع أنوبيس أن يُسقط دفاعات قاعدة التوكرا
    Yorgunluk ve yaralanmalar kontrolü ele almadan önce çılgın kral en büyük riskini almıştı. Open Subtitles من قبل ان تؤثر الجروح والتعب عليهم الملك المجنون يرمي أفضل ما لديه علينا
    İsim, şüpheli yaralanmalar listesinde yok. Open Subtitles الاسم ليس مدرجا في قائمة الاصابات لدى الفريق الطبي كم عدد الاشخاص على متن القارب ؟
    Artık 10, 20 yıl öncesinden daha az ciddi yaralanmalar oluyor. Open Subtitles الآن هنالك اصابات أقل بكثير من 10 أو 20 سنة الماضية
    Bunlar hastanede bakım gerektiren yaralanmalar. TED إن هذه الأنواع من الإصابات تحتاج إلى العناية بها في المستشفيات.
    Hayvan ısırıklarına ve ilgili yaralanmalar durumunda tıbbi araçlar bulunduruyoruz. Open Subtitles نحتفظ بالإمدادات الطبية في حالة العضات الحيوانية أو الإصابات ذات العلاقة.
    Bu tip yaralanmalar genelde kendi kendine iyileşir. Open Subtitles وهذه الإصابات تعالج نفسها في أغلب الأحيان
    Yarışmacıların yarısından çoğu yorgunluk ve ciddi yaralanmalar sebebiyle yarışı bırakacaktır. Open Subtitles أغلب المتسابقون سوف يسقطون و ذلك بسسب التعب ـ ـ ـ أو الإصابات الخطيره
    Günümüzdeki yaralanmalar genelde iskeletin uzantılarında görülüyor, yani el kemiklerinde, ayak kemiklerinde, omuzda, özellikle de köprücük kemiğinde. Open Subtitles الإصابات الآن ترتكز غالبا على مستوى أطراف الهيكل العظمي عضام اليد الرجل، الكتف
    Şirkete dava açılmasına sebep olabilecek güvenlik meseleleri ya da yaralanmalar. Open Subtitles ما الذي تعنيه؟ حسنا، قضايا سلامة أو إصابات
    Cinsel travma yok ancak savunma bereleri de dahil bazı ufak tefek yaralanmalar var. Open Subtitles ،لا إصابات جراء إعتداء جنسي لديها بعض الجروح الطفيفة وبعض الكدمات الدفاعية
    Şiddetli travmaya bağlı yaralanmalar çam iğneleri, kabuk ve bitki özü izleri var. Open Subtitles إصابات بصدمةِ هائلة ذات قوى حادة، إبر صنوبرِ،اللحاء، وآثار عُصَارَة.
    Yüzünde ve bacaklarında yaralanmalar var. Open Subtitles حسناً, إصابات متعددة في وجهها و في قدميها
    Saldırgan solakmış ve tek tarafı keskin bir bıçak kullanmış, birçok yerinden ve kendini savunurken yaralanmalar olmuş. Open Subtitles القاتل أعسر ، استخدم سكين ذات شفرة واحدة جروح داخلية متعددة وصدمة عصبية
    Yeşil anakondanın sebep olduğu büyük çaplı iç yaralanmalar var. Open Subtitles لدينا جروح داخلية هائلة سببتها اناكوندا خضراء.
    Pelviste kırık olduğu açık ve tahminimce ağır iç yaralanmalar var. Open Subtitles , حوض مكسور يبدو ذلك , و لكنت أظن مجموعة ضخمة من الجروح الداخلية
    Uzun süredir yaşadığı şüpheli yaralanmalar yüzünden. Open Subtitles الاحدث في سلسلة طويلة من الاصابات المشكوك فيها
    Bunlar binicilikten dolayı oluşan yaralanmalar. Open Subtitles هذه اصابات ركوب الخيل لابد وانها كانت تتنافس
    Tomografide rektumdan kolona kadar yırtık ve yaralanmalar görüldü. Open Subtitles الأشعة المقطعية تظهر العديد من الجروح تمزقات من المستقيم الى القولون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more