"yaramazsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم ينجح
        
    • لم يفلح
        
    • تنفع
        
    • لم يعمل
        
    • لم ينفع
        
    • تفلح
        
    • يجدِ
        
    • يُفلح
        
    • يفلح هذا
        
    • يفلح ذلك
        
    • هذه المحاولة
        
    • كان لا يعمل
        
    • لو لم تنجح
        
    • إذا لم يحدث
        
    • اذ لم
        
    Bu korkunçtu işte. Bu işe yaramazsa nefesin kesinlikle iş görür. Open Subtitles كان هذا مرعباً بحق، فإن لم ينجح هذا، فنفسك سيقوم بالمهمة
    Ve eğer işe yaramazsa, her zaman Jersey'e geri dönebilirler. Open Subtitles و إذا لم ينجح, ممكن أن يعودوا إلى هنا ثانيةً
    Yemek işe yaramazsa, o oğlana bir iki vurup aklını başına getir. Open Subtitles لو لم يفلح الهشاء العائلى ,فأنتى تحتاجين إلى القسوة على هذا الولد
    Bu kekler işe yaramazsa senin Pakistanlı olduğunu söyler gerisini ona bırakırız. Open Subtitles وإذا لم تنفع هذه الكب كيك، سوف نخبرها أنك باكستانية وندعها تلاحقك.
    Akış sitomterisinde taşıyıcı dediğimiz bir araca sahip olmayı başardım; büyük, güçlü bir lazer, üstelik firmasından parayı geri alma garantisi de var, eğer gemide işe yaramazsa geri alacaklardı. TED لذا تمكنت من الحصول على ما نسميه جهازاً كبيراً لقياس التدفق الخلوي، وهو ليزر كبير وقوي مع ضمان استعادة الأموال من الشركة إذا لم يعمل على متن سفينة، سوف يعيدونه.
    Eğer bu da işe yaramazsa bebek maskesiyle hava verirsiniz. TED وإذا لم ينفع ذلك، ساعدوهم على التنفس بقناع الأطفال.
    Planımız işe yaramazsa bu çok kısa bir savaş olacak. Open Subtitles لو لم تفلح خطتنا , فستكون هذه معركة قصيرة جداً
    Bakin, ise yaramazsa, kendi iyiligimiz icin bi cikis yolu bulmaliyiz. Open Subtitles إسمع إن لم يجدِ هذا نفعا علينا أن نجد مخرجا للأبد
    Eğer bu işe yaramazsa, B planını uygularız Open Subtitles وإذا لمْ يُفلح ذلك، سنقوم بالخطّة البديلة.
    Bu işe yaramazsa Ve eğer, onu Hong Kong hava durumu hakkında isteyin. Open Subtitles واذا لم يفلح هذا ؛ اسأليه عن الطقس فى هونج كونج
    Ama işe yaramazsa yaşlı ve çirkin bir kadın hizmetli olacaksın. Open Subtitles لكن إن لم ينجح ذلك ستكون كامرأة كبيرة بالسن قبيحة جداً
    Şu kapı işi işe yaramazsa başka bir plana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles وإذا كان الباب الخلفي لم ينجح ماذا سنفعل سنحتاج خطة إخرى
    Gittikçe cesur olacak, izini kapatmaya çalışacak ve işe yaramazsa, olabildiğince insanı öldürecek. Open Subtitles سيستمر بالتجرأ ليغطي آثاره و ان لم ينجح ذلك سيموت في تبادل نار
    Ben sacede seni korumak istiyorum. Ya eger sonuncusu gibi ise yaramazsa? Open Subtitles إني أحاول حمايتكِ، ماذا لو لم يفلح الأمر، مثل آخر مرة ؟
    Tamam. Ama bu inanç numarası işe yaramazsa, bu vadiden oluk oluk kan akar. Open Subtitles حسناً، إذا لم يفلح الأيمان، فأن هذه المعركة ستكون دمويَة
    Ve eğer bebekler de işe yaramazsa, doktorları kullanabilirsin. TED وإذا لم تنفع طريقة الاطفال يمكنك أن تستخدم الاطباء
    Eğer işe yaramazsa, parmaklarımızı prize sokarız. Open Subtitles إذا لم يعمل ذلك فسنلصق أصابعنا في مقبس الضوء
    Eğer bu işe yaramazsa, ıslık çalın. Çığlık atmaya başlayın. Open Subtitles اذا لم ينفع هذا ,اطلقوا صفارتكن وابدأن فى الصياح
    Ama, olur da benimsediğin doğu filozofisi işe yaramazsa dersim bittikten sonra senle merkezde buluşup ve sana buraya kadar eşlik etmeme ne dersin? Open Subtitles لكن في حالة لم تفلح معك الفلسفة الشرقية مارأيك في أن ألقاك وسط المدينة بعد أن تنتهي حصصي وسأرافقك في العودة الى هنا ؟
    Dinle,eğer bu işe yaramazsa, bir çıkış yoluna ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إسمع ، إن لم يجدِ هذا نفعاً علينا أن نجد مخرجاً
    Eğer işe yaramazsa her şey için teşekkürler. Open Subtitles .... ،إن لم يُفلح هذا شكرًا لك على كل شيء
    Bu işe yaramazsa, öldün demektir. Open Subtitles , أنت تعرف أنه لو لم يفلح هذا فأنت مقضي عليك
    Bunu yap, Sherlock ve eğer işe yaramazsa, uşağı dene. Open Subtitles كنت تفعل ذلك ، شيرلوك ، و إذا لم يفلح ذلك ، حاول رئيس الخدم.
    Çünkü eğer işe yaramazsa muhtemelen eşimi, evimi ve benim için değeri olan her şeyi kaybedeceğim. Open Subtitles لانها لو لم تنجح ربما اخسر زوجتي ومنزلي وكل شيء عزيز علي
    İşe yaramazsa, fena bir ölüm kapanı oluşturursunuz. Open Subtitles إذا لم يحدث ذلك، يمكنك إنشاء جحيم واحد من فخ الموت
    Hiçbir şey işe yaramazsa, vücudun dört duyarlı bölgesine saldırın. Open Subtitles اذ لم ينجح الأمر, اذهبي الى الأربع مناطق الحساسه في الجسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more