"yararları" - Translation from Turkish to Arabic

    • فوائد
        
    • منافع
        
    • مزايا
        
    • منافعه
        
    • المنافع
        
    Yani fafetlerin, uygulamalı bilim ve tıbba olan yararlarına ek olarak, kuramsal bilime de yararları vardı. TED إذا في كل مصيبة لا بد من وجود فوائد فيها .. للعلم البحت او للعلم التطبيقي او للطب
    Aslında çok daha önemli bir mesaj; güneş ışığının riskleri kadar yararları olduğudur. TED في الواقع أعتقد الرسالة الأكثر أهمية هي أن هناك فوائد ومخاطر من أشعة الشمس.
    Bu yüzden açık denizleri korumanın ekolojik, ekonomik ve sosyal yararları vardır. TED لذلك فإن حماية أعالي البحار ستكون له فوائد بيئية واقتصادية واجتماعية.
    Bu görev için size madalya verilemeyecek fakat başka bir takım yararları olacak. Open Subtitles أنت لن تحصل على وسام على هذا لكن سيكون هناك منافع اخرى ملموسة
    800 poundluk bir goril ile çalışmanın yararları işte. Open Subtitles تلك أحد منافع العمل مع غوريلا ذو 800 باوند.
    Gayeniz istihbarattan çok gözdağı vermekse, ortaya çıkmanın yararları vardır. Open Subtitles هناك مزايا أن تكون صريحاً عندما يكون الهدف غير مهتم بالمعلومات و يخشى المزيد من الترهيب
    Beton ve metal yapı malzemesi kullanmanın yararları. Open Subtitles إنّها أحد مزايا البناء المؤلّف من الخرسانة والحديد.
    Gördüğün üzere sahada top koşturmanın bazı yararları var. Open Subtitles اترى، يا صديقي، اللعب في الحقل له منافعه
    Ve doktor der ki, 'A’nın şu yararları ve riskleri var ve B’nin şu yararları ve riskleri var. Ne yapmak isterdiniz?' TED فيجيب عليك الطبيب، لدى الخطة أ هذه المنافع وهذه المخاطر، ولدى الخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر. ماذا تريد أن تفعل؟
    Fiziksel ve zorlu yaşamın yararları ama karmaşık ve çok az anlaşılabilen bir düşman ile zehirli atık yaratan bir çevre, radyasyon. TED فوائد المعيشة الصعبة ولكن البيئة السامة بعدو إشعاعي معقد، غير مفهوم
    Ya da belki bazı yararları vardır -- mesela yemekleri parçalamamıza yardım eden bakterilerin deposu olabilirler. TED أو ربما لديها فوائد أخرى— على سبيل المثال، يمكنها أن تكون مخزنًا لبكتريا تساعدنا على هضم الطعام.
    Serbest Yazılımın yararları... fazlaydı ama desteğin maliyeti fazlaydı. Open Subtitles فوائد البرمجيات الحرة هائلة لكن تكلفة الدعم الداخلي
    Ağlar çekildiğinde, takım çalışmasının yararları ortaya çıkıyor. Open Subtitles بينمايتمُّسحبالشباك,تتجلى فوائد العمل الجماعي.
    İyileştirici özelliği ve kardiyovasküler yararları var. Open Subtitles أوه، حسنا ، هذا علاجي للركض فوائد عديدة للقلب والأوعية الدموية
    Demek ki, yalnız olmanın yararları var. Open Subtitles من الواضح، أن للوحدة منافع
    Beraber çalışmanın yararları varmış. Open Subtitles هناك منافع من التعاون
    Müziğin yararları. Open Subtitles انها مزايا الموسيقى.
    Bunun da yararları var. Sen de biliyorsundur. Open Subtitles لديه منافعه , يجب عليك العلم بذلك
    Düzüştüğün bütün kadınların aynı yararları sağlamamaları çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more