"yaratıcılığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإبداع
        
    • الذي ينتش
        
    • أن خيالك
        
    • للإبداع
        
    • خيالك يصنع
        
    yaratıcılığın, insana refakat eden kutsal bir ruh olup, insanlara, meçhul ve uzak bir kaynaktan, anlaşılmaz sebeplerle geldiğine inanıyorlardı. TED أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة.
    Yapıcıları, sanatçıları ve girişimcileri bir araya getirmek bir şehrin ilerlemesi için gerekli yaratıcılığın kıvılcımını çakıyor. TED ودعوة إستجلاب صانعين وفنانين ورواد أعمال ستساعد حقاً على إيقاد شعلة الإبداع وتساعد المدينة على الإزدهار
    Buna paralel olarak yaratıcılığın nasıl işlediğini ve yeniliği tetikleyen şeyi araştırmak için çok sayıda yeni araçlarımız var. TED بالتوازي، لدينا الكثير من الأدوات، أدوات جديدة الآن لدراسة كيف يعمل الإبداع وما هو الذي يشجع على الابتكار.
    Hayalimdeki Harlem, sokaklarında cazın yankılandığı, güzel yemeklerle dolu yaratıcılığın hakim olduğu bir yer. Open Subtitles إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع.
    yaratıcılığın 23 yaşında zirve yapacağı ve oradan aşağı ineceği korkusu var. Open Subtitles أظن أن خيالك يصنع لك خوفاً يبدأ من سن الثالثة و العشرين و يبدأ الأمر من عندها
    O anda burada olmak, birbirini kabul etmek ve yaratıcılığın yükselmesine izin vermek ile alakalı. TED لكنه يتعلق بكونك في اللحظة، نتقبل بعضنا والسماح للإبداع بالتدفق.
    Burada değinmek istediğim nokta yaratıcılığın sahip olduğumuz en önemli araç olduğu. TED أود إثبات حقيقة أن الإبداع هو أهم وسيلة لدينا
    yaratıcılığın tüketildiği, fakat tüketicinin bir yaratıcı olmadığı kültür. TED ثقافة يكون فيها الإبداع مستهلكاً ولكن المستهلك ليس هو صانعُها
    Hayatta daha önce öğrenmem gereken derslerin arasında buldum. yaratıcılığın, kendi beceriksizliğiyle nasıl hayatta kalacağıyla ilgili. TED وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل.
    Belki de bu durumda yaratıcılığın asıl kaynağı programcılar oluyor; her ne kadar süreci anlamasalar da. TED ربما يأتي الإبداع في هذه الحالة من المبرمجين في الواقع، حتى لو أنهم لا يفهمون هذه العملية.
    Ayrıca, yaratıcılığın prensiplerinden biri de küçük bir çocukken travme geçirmektir. TED وايضا, واحد من مبادئ الإبداع أن تتعرض لصدمة في الطفولة.
    Ama yaratıcılığın ve bireyselciliğin gücü üzerinde yazdığı bu tez sanat, edebiyat, popüler kültür ve hatta siyasi devrimlere bile ilham verdi. TED لكن أطروحته عن قوة الإبداع والتفرد قد ألهمت الفن، والأدب، والثقافة العامة، وحتى التطور السياسي.
    Çocukken, yaratıcılığın hayallerden gerçekliğe geçmenin anahtarı olduğunu fark ettim. TED عندما كنت طفلا، اكتشفت أن الإبداع هو مفتاح العبور من الأحلام إلى الواقع.
    New York'ta çalışıyorum, yaratıcılığın takdir edildiği bir iş yerinde. Tüm bunlar başladığında kariyerimde zaten belli bir noktadaydım. TED أنا أعمل في مدينة نيويورك، في مكتب حيث يتم تقدير الإبداع ولقد كنت بالفعل مستقرًا في حياتي المهنية عندما بدأ كل هذا.
    Görünen o ki yaratıcılığın sırrı, ağır çekimde çoklu görev. TED ‫يبدو أن سر الإبداع هو تعدد المهام،‬ ‫بوتيرة بطيئة.‬
    Bu, akılcı hümanizmi başlattı ve insanlar yaratıcılığın kişinin tümüyle kendisinden geldiğine inanmaya başladılar. TED وهي بداية للإنسانية الرشيدة، وبدأ الناس في تصديق أن الإبداع يأتي كلياً من ذات الفرد.
    İlk olarak, bizde yaratıcılığın gençlikle paralel olduğu izlenimini yarattı. Acı verici, değil mi? TED حسنًا، أولًا وقبل كل شيء، أنها خلقت انطباعًا بالنسبة لنا أن الإبداع يساوي الشباب وهو أمر مؤلم أليس كذلك ؟
    Gerçek şudur ki, yaratıcılığın çoğu kümülatif ve ortaklaşadır; aynı uzun bir zaman zarfında gelişen Wikipedia gibi. TED الحقيقة هي أن معظم الإبداع هو تراكمي و تعاوني مثل ويكيبيديا تطورت خلال وقت طويل
    Hayalimdeki Harlem, sokaklarında cazın yankılandığı güzel yemeklerle dolu, yaratıcılığın hakim olduğu bir yer. Open Subtitles إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز, والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع.
    yaratıcılığın 23 yaşında zirve yapacağı ve oradan aşağı ineceği korkusu var. Open Subtitles - لماذا؟ أظن أن خيالك يصنع لك خوفاً يبدأ من سن الثالثة و العشرين و يبدأ الأمر من عندها
    Bunun nedeni yaratıcılığın önemli bir bileşeninin yalnızlık olması. TED وهذا لأن العزلة عنصر حاسم في كثير من الأحيان للإبداع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more