"yaratıcının" - Translation from Turkish to Arabic

    • خالق
        
    • المبتكر
        
    • الخالق
        
    Dr. von Braun,'Kendi adıma konuşmak gerekirse, söyleyebileceğim tek şey; kainatın ihtişamının bir yaratıcının kesinliğini doğrulamaya hizmet ettiğidir.' TED وكان يقول : عندما أتحدث عن نفسي لا يسعني إلا أن أقول أن عظمة الكون فقط لتؤكد الاعتقاد بوجود خالق له
    yaratıcının karşısında dururken kendimi ilk defa, tam bir insan olarak hissettim. Open Subtitles و دعوت الله من جبل عرفات .. إنها أول مرة وقفت فيها أمام خالق كل شيء و شعرت أنني إنسان حقيقي
    yaratıcının karşısında dururken kendimi ilk defa, tam bir insan olarak hissettim. Open Subtitles .. إنها أول مرة وقفت فيها أمام خالق كل شيء و شعرت أنني إنسان حقيقي
    yaratıcının bağımsızlığa ihtiyacı vardır. Ne hizmet ne de hükmeder. Open Subtitles المبتكر يحتاج الى الأستقلال هو لا يخدم ولا يحكم
    yaratıcının derdi doğayı fethetmektir. Open Subtitles المبتكر ينصب أهتمامه على قهر الطبيعة
    yaratıcının hiçbir hakkı yoktur. TED المبتكر لا يملك أية حقوق.
    Ancak tüm bunlar, merhametli ve şefkat gösteren yaratıcının adını yüceltmek içindir. TED ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم.
    Ya da yaratıcının matematiksel bir teoremini çıkarabilir miyiz? Open Subtitles أم هل يمكننا كشف الخالق عن طريق نظرية رياضية ؟
    Bu o adama sorun olmaz, çünkü o yaratıcının kozmosta olduğuna inanan bir adam değil. Open Subtitles هذا الإحتمال لن يزعج هذا الرجل لأنه لا يؤمن بوجود خالق للكون
    Bir yaratıcının olmadığını savunmuyordu. Open Subtitles .فإنه لم يكن يقصد هُناك خالق
    Oluşturduğumuz bu araçlarla paylaşımı kısmi olarak etkinleştiriyoruz. Bunun için yaratılan lisanslar, önce izin almaya gerek duymadan yaratma özgürlüğünü oluşturmaktadır. Çünkü, izin zaten baştan verilmiştir, ayrıca yaratıcıya da saygı korunmuştur çünkü zaten herşey yaratıcının ücretiz olarak lisansladığı telif hakkı üzerine kurulmuştur. TED هذه الأدوات التي بنيناها تمكّن المشاركة في أجزاء من خلال التراخيص تجعلها واضحة والحرية لتبتكر دون الاشتراط مسبقاً ولأنه بالفعل قد تم منح الإذن ، واحتراماً للمبتكر لأنه يستند إلى حق المؤلف المبتكر. والمرخص بحرية .
    Şimdi, bir çeşit yaratıcının varlığını düşünün, yaratılan şeylerden daha karmaşık olan bir yaratıcıyı varsayın. Open Subtitles إن تخيلتم خالقاً ما ، فهذا يفترض أن الخالق أكثر تعقيداً من المخلوق
    yaratıcının isteği kilise için büyük bir gün olacak. Open Subtitles سيكون يوماً عظيماً للكنيسة، بإرادة الخالق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more