"yardımımız olmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • دون مساعدتنا
        
    • بدون مساعدتنا
        
    Şu var ki, bizim yardımımız olmadan oraya inemezsiniz. Open Subtitles ما أقصده هو أنك لن تصل إلى هناك من دون مساعدتنا
    Biz onları dünyamızı yok etmeden bizimle yaşamalarını istiyoruz fakat bunu bizim yardımımız olmadan yapamazlar. Open Subtitles نُريدهم أن يعيشوا فى عالمنا دون تدميره لكنهم لا يستطيعون دون مساعدتنا
    yardımımız olmadan uyanmaları imkânsız. Open Subtitles وليس من الممكن ل منهم قد أفاق دون مساعدتنا.
    Bombalarının yapımını bizim yardımımız olmadan bitiremezlerdi, bombayı ulaştırmak için yöntemleri yoktu. Open Subtitles كان لديهم القنابل التي لا يستطيعوا أن ينجزوها بدون مساعدتنا ، ولم يكن لديهم وسائل للانقاذ
    yardımımız olmadan sıçrama sistemimizi anlayacak vaktiniz yok. Open Subtitles ليس لديكِ الوقت لتفهٌم أنظمة عبورنا بدون مساعدتنا
    yardımımız olmadan hapiste bir gün bile dayanamazsın. Open Subtitles لن تبقى على قيد الحياة يوماً واحداً في السجن دون مساعدتنا
    Bir gün bizim yardımımız olmadan hayatta kalmak zorunda kalacak. Open Subtitles يوما ما ستضطر للعيش من دون مساعدتنا
    Eğer ki onu yardımımız olmadan başka birine dönüştürürsek-- Open Subtitles وإذا جعلناه يكون شخصاً آخر دون مساعدتنا
    yardımımız olmadan işin içinden nasıl çıkacaksın? Open Subtitles كيف ستتعاملين مع هذا كله دون مساعدتنا ؟
    yardımımız olmadan yapacaksın. Open Subtitles وعليك أن تفعل ذلك دون مساعدتنا
    Pamuk kararını çoktan verdi. Eğer bu kararı değiştirme peşindeysen bunu bizim yardımımız olmadan yapacaksın. Open Subtitles حسمت (سنو) رأيها، لذا إنْ أردتَ تغييره، فعليك أنْ تفعل دون مساعدتنا
    Umarım görüşmeyiz. yardımımız olmadan Dünya gezegeni kıyametin eşiğinde. Open Subtitles كوكب الأرض هالك دون مساعدتنا
    yardımımız olmadan Oğul'un burada tutulabileceğine inanmıyorum. Open Subtitles انا لست مقتنع ان الابن سوف يكبح هنا بدون مساعدتنا
    Rusya bizim yardımımız olmadan faşizmi yenebilir miydi? Open Subtitles هل ستتمكن روسيا من التقلب على الفاشية بدون مساعدتنا ؟
    Ama yardımımız olmadan da başaramaz. Open Subtitles كما أنها حقيقة أيضاً بأنه لا يمكنه الفوز بدون مساعدتنا
    Bu hasta fantaziyi sürdüremezsin bizim yardımımız olmadan. Open Subtitles ليس بدون مساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more