"yardımıma ihtiyacın" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحاجة لمساعدتي
        
    • تحتاج مساعدتي
        
    • تحتاجين مساعدتي
        
    • تحتاج إلى مساعدتي
        
    • تريد مساعدتي
        
    • احتجت مساعدتي
        
    • تحتاج لمساعدتي
        
    • تحتاجين إلى مساعدتي
        
    • تحتاجين لمساعدتي
        
    • لأننا فرصة
        
    • بحاجة لمُساعدتي
        
    • بحاجة إلى مساعدتي
        
    • تحتاجي مساعدتي
        
    • تحتاج لمساعدتى
        
    • تريد مساعدتى
        
    Tom benimle gelebilir. Eminim benim yardımıma ihtiyacın yoktur ama istersen buradayım. Open Subtitles أنا متأكد أنك لست بحاجة لمساعدتي ولكن أنا متاح إذا لزم الأمر.
    Hayır, döndüm çünkü garip bir adam yardımıma ihtiyacın olduğunu söyledi. Open Subtitles لا رجعت لان شخص غريب الأطوار اصر على أنك بحاجة لمساعدتي
    Michael, beni yeterince korudun, ...ve şimdi yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles مايكل, لقد حميتني بما فيه الكفاية والآن تحتاج مساعدتي
    Benim yardımıma ihtiyacın yok. Bunu sen yapmalısın. Open Subtitles إنكِ لا تحتاجين مساعدتي فهذا يتعلّق بطريقة تفكيركِ
    Onu kurtarmakta ciddiysen, yardımıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles أعتقد بأنه إذا كنت جادأً في إنقاذه، سوف تحتاج إلى مساعدتي.
    Babamı bulmak için yardımıma ihtiyacın varsa neden vurdun beni? Open Subtitles ‫إذا كنت تريد مساعدتي لإيجاد ‫والدي، لمَ أطلقت النار عليّ؟
    Eğer bunu yapabilseydin en başta benim yardımıma ihtiyacın olmazdı. Open Subtitles لو كان بوسعك حمايتي، لَمَا احتجت مساعدتي أصلًا.
    Eğer burdan sağ çıkmak istiyorsan, yardımıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles إذا كنت تريدين الخروج من هذا الموقف حية، فأنتِ بحاجة لمساعدتي
    Artık yardımıma ihtiyacın yok. Kendin sipariş verebilirsin, değil mi? Open Subtitles لست بحاجة لمساعدتي الأن في طلب الطعام تستطيعين أن تطلبي بنفسك
    Açıkçası, bence artık yardımıma ihtiyacın yok. Open Subtitles بصراحة, لا أظنّكِ بحاجة لمساعدتي بعد الآن.
    Donna'nın bana yardımıma ihtiyacın olmadığını söylediğini ve istifa mektubumu yırttığından beridir konuşmadığımızı biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بأن دونا قالت لي بأنك لست بحاجة لمساعدتي و اعلم أنه لم يتسنى لنا الحديث منذ أن مزقت ورقة استقالتي
    Şehrin Lordu olduğun zaman, benim yardımıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles عندما تصبح سيد المدينة, سوف تحتاج مساعدتي.
    İl önce neden benim yardımıma ihtiyacın var onu söyle? Open Subtitles أولاً أخبرني لما تحتاج مساعدتي ؟
    Senin de en az onun kadar yardımıma ihtiyacın var. Bebek değilmişsin. Yeniymiş bu. Open Subtitles تحتاجين مساعدتي قدر ما تحتاجها هي أنتِ لستِ دُمية هذا جديد
    Sağ salim insan olabilmen için yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles لكي تصبحي انسانة أنتٍ بالطبع تحتاجين مساعدتي
    yardımıma ihtiyacın olabilir. Ama patron sensin. Open Subtitles قد تحتاج إلى مساعدتي ولكـن إن قلت إجلـس..
    Bu yüzden geldin. yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles لهذا قد جئت، تحتاج إلى مساعدتي.
    Bana yedi yıl önce sırtını dönüyorsun, ama şimdi yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles لقد أدرت لي ظهرك سبع سنين مضت، و الآن تريد مساعدتي
    Ama yardımıma ihtiyacın olduğu için geri döndüm. Open Subtitles لكنّي عدت لأنّك احتجت مساعدتي.
    Bana kalmam için beş-yıldızlı bir yer ayarladılar. Tahmin edeyim - yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles أعطوني إقامة خمسة نجوم دعني أخمن ، تحتاج لمساعدتي
    Kız elindeyse neden benim yardımıma ihtiyacın var ki? Open Subtitles لماذا تحتاجين إلى مساعدتي إن كانت هي لديكِ ؟
    Beğensen de beğenmesen de yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles حسناً ، أنت تحتاجين لمساعدتي سواءأحببتهذاأملمتحبيه .
    Ama yardımıma ihtiyacın var, biz de Chuck'ın sahip olduğu tek şanssız. Open Subtitles لأننا فرصة (تشاك) فى الخروج
    Daha da önemlisi, senin arkadaşınım ben. Her gün yalan makinesine dediklerime rağmen. Beni aramıştın çünkü yardımıma ihtiyacın vardı. Open Subtitles لا أهتم لاستجواب كشف الكذب ذاك، أنت من طلبني لأنك بحاجة لمُساعدتي
    Bilgisayar çıkartıldı, Bartowski. Artık yardımıma ihtiyacın yok. Open Subtitles التداخل انتهى ، "بورتاسكي" لم تعد بحاجة إلى مساعدتي بعد الآن
    Senin yardımıma ihtiyacın olmasa da oğlun Marcus'un, benim yerime bir arkadaş bulmak için ihtiyacı var. Open Subtitles كذلك من الممكن ألا تحتاجي مساعدتي إبنك ماركوس يحتاجني بشدة كي أساعده في البحث عن صديق ليحل مكاني هذا موعد من أجل اللعب
    Sanırım gerçekten yardımıma ihtiyacın olacak, değil mi? Open Subtitles حسنا احسبك حقا تحتاج لمساعدتى اليس كذلك ؟
    Duydun işte. Hala benim yardımıma ihtiyacın olmadığından emin misin? Open Subtitles الان انت سمعت هذا ها أنت متأكد انك لا تريد مساعدتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more