"yardımına ihtiyacı var" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحتاج مساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدتك
        
    • يحتاج لمساعدتك
        
    • تحتاج مساعدتك
        
    • يحتاج الى مساعدتك
        
    • يحتاج الى مساعدتكم
        
    • يحتاج مساعدة
        
    • تحتاج مساعدة
        
    • يريد مساعدتك
        
    • يَحتاجُ مساعدتَكَ
        
    • في حاجة إلى مساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدتكِ
        
    • تحتاج مساعدتكِ
        
    • تحتاج إلى مساعدتك
        
    • تحتاج لمساعدتك
        
    Bir konuda yardımına ihtiyacı var ama sormaya çekiniyor, fazla hassas olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يحتاج مساعدتك في مشكل ما، وهو خائف من طلب ذلك ظنّا منه أنّك لا تقوى عليه
    Buzz Işıkyılı, dünya gezegeninin yardımına ihtiyacı var! Open Subtitles باز لايتيير كوكب الأرض يحتاج مساعدتك
    Seni incitmeyecek. yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles إنها لا تريد أن تأذيكي إنها بحاجة لمساعدتك
    Bu iki adamın evlerine dönebilmek için yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles هذين الرجلين بحاجة لمساعدتك للعودة الى بيتهما
    Kardeşin de bunu yapmaya çalışıyor, ama yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles هذا ما يحاول شقيقك فعله ولكنه يحتاج لمساعدتك
    Sana zarar vermek istemiyorum ama küçük kızımın yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles أسمعى لا أريد أن أؤذيكى ولكن ابنتى الصغيرة تحتاج مساعدتك
    Buzz Işıkyılı, dünya gezegeninin yardımına ihtiyacı var! Open Subtitles باز لايتيير كوكب الأرض يحتاج مساعدتك
    Lütfen, Appa. Yardımına ihtiyacımız var. Aang'in yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles من فضلك يا (ابا) نحتاج إلى مساعدتك ان) يحتاج مساعدتك)
    yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles إنه بخصوص صديق لي إنه يحتاج مساعدتك
    Senin yardımına ihtiyacı var. Prens onu görmeyi umuyor. Open Subtitles فهي بحاجة لمساعدتك فالأمير ينتظر حضورها
    Baban iyi bir adam. Şu anda yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles والدك رجل صالح وهو بحاجة لمساعدتك الآن
    Tıpkı Sara Patrell gibi onun da senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles هي بحاجة إلى مساعدتك تمامًا كما كانت (سارة باتريل) بحاجة لمساعدتك
    Evdeki herkesin yardımına ihtiyacı var Kendin de söyledin. Open Subtitles الكل بهذا البيت يحتاج لمساعدتك ...لقد قلتها بنفسك
    Anne, babamın yardımına ihtiyacı var.! Open Subtitles أمي، ابي يحتاج لمساعدتك
    Birinin, senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles أحدهم يحتاج لمساعدتك يا مايكل
    Ama maalesef buradayım çünkü annenin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles لسوء حظّي، إنّي هنا لأن أمك تحتاج مساعدتك.
    Arabayı boşaltmak için senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج الى مساعدتك لاخراجى من السياره
    Aslında, eski kocanın yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles في الواقع الخاص زوجها السابق يحتاج الى مساعدتكم.
    Carvelle'in yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles انه يحتاج مساعدة انه يحتاج كارفيل أن يكون أستاذه
    Fransa'nın Vatikan'ın yardımına ihtiyacı var, bal gibi biliyorsunuz. Open Subtitles فرنسا تحتاج مساعدة الفاتيكان انت تعلم ذلك
    Görevini tamamlaması için senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يريد مساعدتك كي يكمل مهمته
    Ve eğer hayatta kalmak istiyorsa senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles وهو يَحتاجُ مساعدتَكَ إذا يَتمنّى البَقاء.
    Git dostun Morozov'u gör. Sanırım yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles اذهب لترى صديقك (موروزوف)، أعتقد أنه في حاجة إلى مساعدتك
    Diğerlerinin, geride bıraktıklarımın senin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles بحاجة لمساعدتكِ
    Çok üşümüş ve yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles أنها بردانة جداً وهي تحتاج مساعدتكِ
    - Jessi'nin yardımına ihtiyacı var. - Tehlikede, değil mi? Open Subtitles جيسي تحتاج إلى مساعدتك إنها في خطر , أليس كذلك ؟
    Yardımına ihtiyacım var Luke. Onun da yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles أَحتاج إلى مساعدتك، لوك انها تحتاج لمساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more