"yardımına ihtiyacım olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأحتاج إلى مساعدتك
        
    • سأحتاج لمساعدتك
        
    • أحتاج مساعدتك
        
    • سأحتاج مساعدتك
        
    • سوف احتاج مساعدتك
        
    • وسأحتاج مساعدتك
        
    • أحتاج إلى مساعدتك قليلاً
        
    • سأحتاج مساعدتكِ
        
    Bones'un o çocuğa verdiği sözü tutmamda yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدتك في تحقيق العهود التي أبرمتها لهذا الصبي
    Bunu atlatırsak, onu kaza alanına götürmek için yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles لو نفذت هذا الأمر سأحتاج إلى مساعدتك لإخراجه إلى موقع الاصطدام
    İşlemci gücümü koruyabilmek adına yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك, حتي أتمكن من الحفاظ على طاقتي.
    Ama sabaha onlara ve senin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles و لكنى سوف أحتاجها و أحتاج مساعدتك فى الصباح
    Hemen bitirmek istiyorum ama yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أريد إنهاء الوضع بسرعة ودون ألم بقدر الإمكان لكنني سأحتاج مساعدتك
    Güzel, çünkü yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles ممتاز.لانني سوف احتاج مساعدتك
    Kasanın anahtarına ulaşmanın bir yolunu biliyorum ama... yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أعرف طريقة لنحصل بها على مفتاح الصندوق ولكني سأحتاج إلى مساعدتك
    Bak, bu akşam yardımına ihtiyacım olacak. Yapmak istemediğim bir şey yapmam gerekiyor. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدتك الليلة عليّ القيام بعمل ما
    O olduğumu düşündükleri sürece bilgilere ulaşabilirim ama yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles طالما يعتقدون بأنّي ه عندي وصول لكن سأحتاج إلى مساعدتك.
    Çalışmalarım arasında çok umutlu olduğum bir projem var ama senin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles لدي مشروع تحت الإعداد ..وأنا متحمسبشأنهلكن. سأحتاج إلى مساعدتك...
    Aynı zamanda sanırım yanlış Dünya'ya geldim. yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles كما أظن أنني على الأرض الخطأ سأحتاج لمساعدتك
    Bu da demektir ki yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles ,ذلك يعنى إنني سأحتاج لمساعدتك
    Mahkeme ona 10 m den yakın olmamamı söylüyor, yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles - بالطبع - تقول المحكمة أنني لا استطيع الإقتراب منه بأكثر من 30 قدماً, لذا سأحتاج لمساعدتك
    Tamsin yardımına ihtiyacım olacak, bunu sensiz yapamam. Open Subtitles تامزين أحتاج مساعدتك لي لا أستطيع فعل هذا دونك
    Onu oraya göndermek için senin de yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أحتاج مساعدتك للوصول إليها
    Bir plânım var ama yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles لدي خطة ولكن أحتاج مساعدتك
    İyi haber şu; bu işi halledebilirim ama senin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles الاخبار الجيدة، هو انني استطيع ان امحي كل ذلك سأحتاج مساعدتك
    Gözümdeki sargı çıkana kadar yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك حتى أن أزيل هذه الرقعة.
    Günün birinde yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles يوماً ما سوف احتاج مساعدتك
    yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سوف احتاج مساعدتك
    Bunu yaparken de yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles وسأحتاج مساعدتك
    Sanırım senin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles اتضح لي أنني أحتاج إلى مساعدتك قليلاً
    Daha büyük parçalarda yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج مساعدتكِ في بعض القطع الأكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more