"yardım ederim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأساعدك
        
    • أساعد
        
    • أساعدك
        
    • سأساعد
        
    • اساعدك
        
    • يمكنني مساعدتك
        
    • اساعد
        
    • ساساعدك
        
    • بمساعدتك
        
    • سأساعدكِ
        
    • وسأساعدك
        
    • سأساعدكم
        
    • سأساعدها
        
    • أساعدكِ
        
    • أساعدها
        
    Hisseleri tavana vurduracak sonuçları veririm ya da laboratuvarı kapatmanıza yardım ederim. Open Subtitles وسأعطيك نتائج سوف ترفع أسعار أسمهك أو سأساعدك في غلق المختبر بنفسي
    Bütün testleri geçip, sana güvenmemi sağlarsan ancak o zaman yardım ederim. Open Subtitles إذا إجتزت جميع الإختبارات و استطعت أن تكسب ثقتي عندها وحسب سأساعدك
    - "Terapist"i tercih ederim ama evet, Chester's Mill gibi yerlerin bir doğal felaketten sonra iyileşmesine yardım ederim. Open Subtitles أفضّل أن تناديني بالطبيبة المعالجة ولكن، أجل، أنا أساعد أماكن مثل هذه البلدة في التعافي بعد حدوث الكوارث الطبيعية
    Bu işi ayarlarım, hatta saçını yapmana bile yardım ederim. Open Subtitles سوف أرتب هذا، وربما عليّ حتى أن أساعدك بشأن شعرك
    Sen ormanda yaşarsın. Ben de şehrin inşaasında onlara yardım ederim. Open Subtitles انت ابقي بالغابة وانا سأساعد ببناء مدينة الحديد
    Yapacaksan kısa yoldan yap. Sana yardım ederim. Open Subtitles . إذا كان ولابد ، فلتكن الطريقة السريعة . سوف اساعدك
    Kırışıklıkları kolalayıp ütülerim ve istediğinizde, değişmenize yardım ederim. Open Subtitles سأقوم بتجهيز و كوي ذو الزركشة و عندما ترغبين ، سأساعدك بالتغيير
    Tuvaleti kullnmama izin verirsen yeni yazında yardım ederim. Open Subtitles سأساعدك في كتابة نقد جديد لو سمحت لي بدخول الحمام
    İşten dönünce ben de şüphelileri taramana yardım ederim. Open Subtitles عندما انتهي من العمل سأساعدك بالمرور بالصور
    Bence dairene geri dönmelisin. Bulmana yardım ederim. Open Subtitles جينا، أعتقد أنك يجب أن تعودي إلى شقّتك أنا سأساعدك على العثور عليها
    Anne, istersen yumurtaları bahçeye saklamana yardım ederim. Open Subtitles أمي, سأساعدك أن نخفي بيض العيد في الحديقة
    Ve şirketlere, herşey hakkındaki bakış açılarını paylaşmalarında yardım ederim. Open Subtitles وأنا أساعد الشركات للمشاركة بوجهة النظر عن كيفية إحساسهم لبعض الأمور.
    Babası kasaba dışına çıktığında, çeşitli şeyler için yardım ederim. Open Subtitles إنه خارج البلدة لذا تعرفين، أساعد بأشياء مختلفة والترتيب
    Şu anda bana bundan kurtulmak istediğini söylersen sana yardım ederim. Open Subtitles إذا قمت الآن، بإخباري أنك تريد التملص من الأمر فسوف أساعدك.
    Doğruluğundan emin olduğumda, inanmana yardım ederim. Open Subtitles سوف أساعدك على هذا عندما أصبح متأكداً بنفسي
    Elimden geldiğince yardım ederim, ama bu akşam başım çok kalabalık. Open Subtitles سأساعد بقدر المستطاع لأن أمامي عملاً كثير الليلة
    Palyaço gibi davranırsan, bu gülünç adamı geri almana nasıl yardım ederim? Open Subtitles كيف يمكننى ان اساعدك فى استعادة هذا الرجل السخيف اذا واصلتى التصرف كالمهرجين؟
    -Hikayeyi vereyim size yardım ederim. Open Subtitles تحدث معي، قص عليّ قصتك ومن ثمَّ يمكنني مساعدتك أرجوك
    Kendine yardım edenlere yardım ederim. Open Subtitles حسناً أنا اساعد هؤلاء الذين يساعدون انفسهم
    Tabi Victor, gerçi kaptanın konuğuyum ama evet yardım ederim. Open Subtitles في الحقيقة يا فيكتور انا ضيف القبطان و لكني ساساعدك
    Herhangi bir sorunun olursa seve seve yardım ederim. Open Subtitles لو أن لديك أية مشكلات فسأكون سعيدة بمساعدتك.
    Seni zevkle dinlerim, ve yardım ederim, eğer bilmemi istersen. Open Subtitles أحب أن أستمع إليكِ ، و سأساعدكِ إن سمحتِ لي
    O kâğıtları imzaladıktan sonra senin sağlığından ben sorumluyum ve sana uygun gördüğüm şekilde yardım ederim. Open Subtitles عندما وقعت تلك الأوراق أصبحت مسؤول عن حالتك وسأساعدك على أية حال أعتقد أنها مناسبة
    Kardeşimin bununla bir ilgisi varsa her şekilde size yardım ederim. Open Subtitles لو كان أخي له علاقة بالقضية سأساعدكم بأي طريقة أستطيع
    Bay Rogo, gitmenizde sakınca var mı? Ben ona yardım ederim. Open Subtitles سيد روغو هلا تذهب قبلنا ,سأساعدها
    İş tanımım bu. Yanlış bir şeyler olduğunda sana yardım ederim. Open Subtitles هذه أحد مهمات عملي أساعدكِ لو ان هناك مشكلة
    Yeniden onun diyarına geçmem için bana izin verirse yemin ederim ki kapıyı açacak o tozu bulmasında ona yardım ederim. Open Subtitles إذا أمّنَتْ لي ممرّاً إلى عالَمها فأقسم... أنْ أساعدها على إيجاد ذاك الرماد الذي يفتح البوّابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more