| Bu kariyerine hiç yardım etmedi değil mi? - Beni sorguluyor musun? | Open Subtitles | خسرت حضانة أطفالك ذلك لم يساعد في حياتك المهنية, اليس كذلك؟ |
| Neden tanrı suçlular kol gezerken sebepsiz yere ölen arkadaşıma yardım etmedi. | Open Subtitles | لماذا لم يساعد أصدقائي الأبرياء الذين ماتوا بدون أسباب بينما من يحمل الذنب حُر؟ |
| Onu öldürebilirim. Daha önce hiç yardım etmedi. | Open Subtitles | كدت أقتلها لم تقدم المساعدة من قبل قط |
| Tanrı biliyor ya, cadılar günü hazırlıklarına da yardım etmedi. | Open Subtitles | يعلم الله أنه لم يساعدنى فى إعداد زينة الهالوين |
| -Sana kimsenin yardım etmesini istemiyorum.. O puroları içerken,dolapta kimse bana yardım etmedi. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أحداً أن يساعدك لم يساعدني أحداً عندما كُنت حبيس الخِزانة |
| Seni ben aradım, polis yardım etmedi. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك. الشرطه ... لم يساعدوا. |
| Bana kimse yardım etmedi. | Open Subtitles | لم يساندني أي احد آخر |
| O boğulurken hiçbiri yardım etmedi. | Open Subtitles | عندما كان الفتى يختنق لم يساعده أحد |
| Bana kimse yardım etmedi. | Open Subtitles | لم يُساعدني أحد |
| Kimse bize yardım etmedi. Kimsenin umurunda olmadı. Onlar için zor zamanlardı. | Open Subtitles | .لم يساعدنا أحد ، لا أحد يهتم كان وقتا صعباً لهم |
| O geçiriyor Evde zor bir zaman, ve senin onu emin yardım etmedi ateş. | Open Subtitles | وطردك له المره السابقه لم يساعد |
| Yaratıcı Grabow'lu Yahudiler'e yardım etmedi. | Open Subtitles | الخالق لم يساعد يهود غرابو |
| Birçok kişiye yardım etmedi, Elliot. | Open Subtitles | هو لم يساعد أناس كثيرين يا (إليوت) لقد ساعدني انا و(ترك) و(كارلا) فقط |
| Onu öldürebilirim. Daha önce hiç yardım etmedi. | Open Subtitles | كدت أقتلها لم تقدم المساعدة من قبل قط |
| Diğer kadınların hiç biri yardım etmedi. | Open Subtitles | لم يساعدنى اي من الفتيات |
| Kimse bana yardım etmedi. | Open Subtitles | لم يساعدنى أحد |
| Tepeye kendi başıma çıktım ben. Kimse yardım etmedi bana, o yüzden karşımda dikilip bana... | Open Subtitles | لقد وصلت الى القمه بنفسي , لم يساعدني احد اذا , لاتقفي هنا وتحاولي اخباري بأنك هنا لأجل |
| Ben, kendim ve ben! Her şeyi ben yaptım. Kimse yardım etmedi. | Open Subtitles | أنا و نفسي و حسب فعلت كل شيءٍ بنفسي، و لم يساعدني أحد |
| Senin insanların bize bugüne kadar hiç yardım etmedi. | Open Subtitles | قومكِ لم يساعدوا حتى الآن |
| Bonnie ve Clyde insanlara yardım etmedi. | Open Subtitles | بوني) و (كلايد) لم يساعدوا الأشخاص) |
| Bana kimse yardım etmedi. | Open Subtitles | لم يساندني أي احد آخر |
| Bu yüzden, kurt gerçekten geldiğinde kimse ona yardım etmedi. | Open Subtitles | لذا لم يساعده أحد عندما قدِم الذّئب |
| Neden kimse ona yardım etmedi? | Open Subtitles | لماذا لم يساعده أحد؟ |
| Bana bak sen, Bay Kendine-yeten. İçeri kendi başıma girdim. Kimse yardım etmedi, bilin diye söylüyorum. | Open Subtitles | انظري إليّ، سيّد (المكتفي ذاتياً)، وصلتُ إلى هُنا بنفسي، لمْ يُساعدني أحد، لعلمكِ فحسب. |
| Rahul bize yardım etmedi. O çıkarı için herşeyi yaptı. | Open Subtitles | انه لم يساعدنا لقد فعل هذا لمصلحته |