"yardım etmek için buradayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا لمساعدتك
        
    • هنا للمساعدة
        
    • هنا لمساعدة
        
    • هنا لأساعدك
        
    • هنا لمساعدتكم
        
    • أنا هنا لأساعد
        
    • أنا هُنا لمُساعدتك
        
    • هنا لتقديم يد العون
        
    • هنا لكي أساعدك
        
    • هُنا للمُساعدة
        
    • هنا أَنْ أُساعدَك
        
    • هنا لمساعدتكِ
        
    • هنا لأساعدكِ
        
    • هنا لاساعدك
        
    Zarar vermek için değil, yardım etmek için buradayım. Open Subtitles أنا لست هنا ليصب عليك. أنا هنا لمساعدتك.
    Bir haftadır var. Bak, ben sana yardım etmek için buradayım. Open Subtitles مجرد برد كان لدي طوال الأسبوع أنا هنا لمساعدتك
    Bak, yardım etmek için buradayım. Ama bu benim koşullarımla olmalı. Open Subtitles أنصت، أنا هنا للمساعدة لكن يجب أن يكون ذلك وفقًا لشروطي.
    Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa, yardım etmek için buradayım. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تحتاجه ، أنا هنا للمساعدة.
    Aklını kendine sakla çünkü ben insanlara yardım etmek için buradayım dışarıda zalim bir dünya olduğunu söylemek için değil. Open Subtitles لذا احتفظ بحكمتك لنفسك لأنني هنا لمساعدة الناس ليس فقط لتذكيرهم .كيف أن العالم وحشي بالخارج
    Ben Doktor Clare Somersby. Size yardım etmek için buradayım. Open Subtitles أنا الدكتورة كلير سمريسبى أنا هنا لمساعدتك
    Tamam, sorun yok. Onunla da ilgilenirim çünkü sana yardım etmek için buradayım. Open Subtitles لا مشكلة، سأهتم بالأمر لأني هنا لمساعدتك
    Ne oldu bana bilmiyorum. Sana yardım etmek için buradayım. Open Subtitles لا أعرف ماذا حلّ بي، إنني هنا لمساعدتك
    Hey! Hey! yardım etmek için buradayım. Open Subtitles مهلا ، مهلا ، انا هنا لمساعدتك ... لاتقلقي
    Ben sana yardım etmek için buradayım. Open Subtitles قف , مهلاً , تعرف ماذا , أنا هنا لمساعدتك .
    Sana yardım etmek için buradayım ama benimle konuşmazsan sana yardım edemem. Open Subtitles أنا هنا للمساعدة لكن لايمكنني المساعدة إن لم تتحدث إلي
    İyi adamlardanım ben ahbap. yardım etmek için buradayım. Open Subtitles أنا واحد من الأخيار هنا ، يا رجل أنا هنا للمساعدة
    Endişe etme. Bana güvenebilirsin. yardım etmek için buradayım. Open Subtitles لا تقلقي، تستطيعين الوثوق بي فأنا هنا للمساعدة
    İyi haber, okuldan atıldım, yani bu kriz ortamında size yardım etmek için buradayım. Open Subtitles الأخبار الجيدة لقد طردت من المدرسة الداخلية لذلك سأكون هنا للمساعدة مع هذه الأزمات
    Lütfen, hanımefendi. Ben oğlunuza yardım etmek için buradayım. Open Subtitles من فضلك ياسيدتي أنا هنا لمساعدة أبنك
    Bu iyi bir şey olabilir çünkü sana stres hakkında yardım etmek için buradayım gerçek olaylar için değil. Open Subtitles وما قد يكون أمر جيد لأنني هنا لأساعدك برد فعلك تجاه الأحداث الضاغطة وليس الأحداث الفعلية
    Bunu atlatmanıza yardım etmek için buradayım. Open Subtitles انا هنا لمساعدتكم على تخطى الامر.
    Yine Ronald Reagan bu konuda İngilizcedeki en komik iki cümleyi kurmuş: "Hükûmetten geliyorum. Size yardım etmek için buradayım." TED رونالد ريجان , مرة أخري , قال أكثر جملتين طرافةً في اللغة الإنجليزية هما , " أنا من الحكومة . و أنا هنا لأساعد ."
    Aptalca bir şey yapma. yardım etmek için buradayım. Open Subtitles سأفك وثاقك ، أنا هُنا لمُساعدتك
    yardım etmek için buradayım. Open Subtitles ..انا هنا لتقديم يد العون
    Ama merak etme, yardım etmek için buradayım. Open Subtitles و لكن لا تقلقي انا هنا لكي أساعدك
    Diğerlerini korumaya yardım etmek için buradayım. Open Subtitles أنا هُنا للمُساعدة في إنقاذ حياة الأبناء الآخرين
    Ben de bu yüzden sana yardım etmek için buradayım. Open Subtitles وذلك السببُ الوحيدُ الي انا هنا أَنْ أُساعدَك.
    Ailene neler olduğunu biliyorum. - Sana yardım etmek için buradayım. Open Subtitles أنا أعلم ما حدث لكِ ولعائلتكِ أنا هنا لمساعدتكِ
    Sana yardım etmek için buradayım, her zaman da olacağım. Open Subtitles لازلت هنا لأساعدكِ و لطالما سأظل كذلك
    Aileyi bir araya toplamana yardım etmek için buradayım Open Subtitles انا هنا لاساعدك لتجد طريقك ثانية, اذن اتستطيع لم شمل الاسرة مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more