"yardım etmiştin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساعدتِ
        
    • ساعدتَ
        
    • لقد ساعدت
        
    • ساعدتها
        
    • ساعدتني على
        
    • ساعدتني من
        
    Okulun en son oynadığı oyun için posterleri asmama yardım etmiştin. Open Subtitles لقد ساعدتِ بتعليق البوسترات في مسرحية مدرسية
    Kız kardeşine daha önce yardım etmiştin. Open Subtitles أنتِ ساعدتِ شقيقتك من قبل.
    Her şey olup bittiğinde, gerçekten kime yardım etmiştin, Open Subtitles عِندما ينتهي كُل شيء مَن ساعدتَ حقاً
    Çünkü sen şu filmdeki kıza yardım etmiştin Open Subtitles لأنك ساعدتَ تلك الفتاة في ذلك الفيلم
    Şüpheli bir teröristin kaçışına yardım etmiştin. Open Subtitles لقد ساعدت إرهابية مشتبه بها على الهرب
    7. sınıf, ödevine yardım etmiştin? Open Subtitles في الصف السابع ساعدتها في حل واجبها؟
    Matematik sınavında kopya çekmeme yardım etmiştin, ama yakalanmıştım. Open Subtitles لقد ساعدتني على الغش في امتحان الرياضيات لكن تم الامساك بي
    Ama benim o hayattan kurtulmama yardım etmiştin. Open Subtitles لكنك ساعدتني من قبل على الهروب من تلك الحياة
    Jennifer Mills, kardeşine daha önce de yardım etmiştin. Open Subtitles (جنيفر ميلز)، لقد ساعدتِ شقيقتكِ من قبل.
    Daha önce de kız kardeşine yardım etmiştin. Open Subtitles أنتِ ساعدتِ شقيقتك من قبل.
    O manyağın bize işkence etmesine yardım etmiştin. Open Subtitles ساعدتِ ذلك المجنون لتعذيبنا.
    Daha önce Rayna Cruz' yardım etmiştin, şimdi de bana yardım et. Open Subtitles ساعدتَ (رينا كروز) قبلًا، فساعدني الآن.
    Bunu planlamasına yardım etmiştin. Open Subtitles لقد ساعدت على إعداد هذا أيضاً
    Buffy'ye daha önce yardım etmiştin. Open Subtitles لقد ساعدت بافي من قبل .
    - Kaçmasına yardım etmiştin. Open Subtitles ساعدتها على الهرب
    Alicia da öyle, ama ona ölüm hücresi davasında yardım etmiştin. Open Subtitles وحتّى (آليشا)، لكنّكِ ساعدتها في قضيّة عقوبة الإعدام
    Otobüsten çıkmama yardım etmiştin. Open Subtitles ساعدتني على الخروج من الحافلة.
    Sen sorunum konusunda bana yardım etmiştin Eve. Open Subtitles لقد ساعدتني من خلال اضطراباتي ايفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more