"yardımcı olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي ساعدني
        
    • التي تساعدنا
        
    • التي تساعدني
        
    • الذي يساعد
        
    • الذي يساعدني
        
    • التى ساعدتنا
        
    • التي تساعدك
        
    • التي ساعدت
        
    • التي ساعدتنا
        
    • التي تساعد
        
    Başarısız olmuş evlilik teşebbüsümün yıkımını atlatmamda yardımcı olan ve beni tekrar hayata döndüren kahraman. Open Subtitles البطل الذي ساعدني في التعافي من كارثة زواجي الفاشلة ، وأعادني مجدداً إلى اللعبة
    Ama bundan daha yardımcı olan benim içe dönüklüğe, sessizliğe, yalnızlığa olan hislerim, inancım, umudum oldu ve bana kalırsa çok köklü bir değişime çok yakınız. TED ولكن أريد أن أخبركم ما الذي ساعدني أكثر حتى هو إحساسي، وإيماني وأملي أنه حين يتعلق الأمر بمواقفنا حيال الانطوائية والانعزال و الهدوء، على وشك تغير جذري هائل.
    Hayatımızın zorlu sularında bize yardımcı olan televizyonda gördüğümüz önemli şeyleri unutmamada. Open Subtitles . تذكر أشياء مهمة على التلفاز التي تساعدنا على تجاوز الأمواج . الصعبة في حياتنا
    Mutasyonumu kontrol etmeme yardımcı olan formülden. Open Subtitles مشتقٌ من نفس المعادلة التي تساعدني على التحكم بتحولي
    Şu dengemi korumama yardımcı olan Aptal hapı almayı sürekli unutuyorum. Open Subtitles مازلت أنسى تناول القرص الغبي الذي يساعد توازني
    Zaman zaman davalarda bana yardımcı olan bir doktor var. Open Subtitles هناك دكتور الذي يساعدني بالقضايا , من وقتا لآخر
    Geçmişte kumar ve diğer işlerde yardımcı olan polisler bile, uyuşturucuya geldi mi yardımcı olmayacaklardır. Open Subtitles حتى دوائر الشرطة التى ساعدتنا فى الماضى فى القمار و غيرة سترفض مساعدتنا عندما يتعلق الأمر بالمخدرات
    Elastik eksersiz bantlarından bulabilir misin vücudu esnetmeye yardımcı olan? Open Subtitles هلا جلبت بعضاً من عصابات التمارين البلاستيكية تلك التي تساعدك على التمدد؟
    Mujahadin'in* Sovyetleri yenmesine yardımcı olan ruhani güçleri olduğu söylenir. Open Subtitles وهو يعتبر القوة الروحية "التي ساعدت المجاهدين بهزيمة "السوفيات
    Geçmişte kumar ve diğer işlerde yardımcı olan polisler bile uyuşturucuya geldi mi yardımcı olmayacaklardır. Open Subtitles حتى دوائر الشرطة التي ساعدتنا في الماضي في القمار و غيره سترفض مساعدتنا عندما يتعلق الأمر بالمخدرات
    İrtibat kurmakta zorluk çektiklerinde kendi tecrübelerini paylaşmalarında insanlara yardımcı olan teknoloji. TED التكنولوجيا التي تساعد الناس على مشاركة تجاربهم عندما يكون عندهم صعوبة في التواصل.
    Bana yardımcı olan tek şey onun annesiydi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ساعدني للتغلب علي ذلك... ...انها امي.
    Bu daire maskemi düşürmememe yardımcı olan tek şey. Open Subtitles "هذه الشقة هي الشيء الوحيد الذي ساعدني في إبقاء القناع في موضعه"
    Bu sergi, tasarımcıların işleri hakkında, daha elastik olmamıza yardımcı olan işler, ve ayrıca gerçekten bu elastiklik üzerinde çalışmayı bir fırsat olarak gören tasarımcılar hakkında. Ve son bir nokta da şu ki buna sadece tasarımcılar değil, bilimciler de dahil. TED و هذا المعرض من أجل أعمال المصممين التي تساعدنا كي نكون أكثر مرونه وأيضا المصممين الذين يعملون فعلا على هذه المرونه كفرصه. و هناك شئ آخر و هو ليس فقط المصصممين و لكن أيضا العلماء.
    Bize yardımcı olan ve hayatta kalmamızı sağlayan bu müthiş şeyleri yapmalarına rağmen, kimse onlardan övgüyle bahsetmiyor. TED اذاً هي تقوم بكل هذه الأمور المذهلة التي تساعدنا وايضا أساسيه للبقاء على قيد الحياه ولا تحصل على الشهرة لقيامها بكل هذا
    Bana yardımcı olan kızın burada beşinci veya altıncı senesi. Open Subtitles الفتاة التي تساعدني هذه السنة السادسة لها هنا
    Çünkü yürümeme yardımcı olan omurilik implantı çalışmıyor. Open Subtitles لأن شريحة عمودي الفقري التي تساعدني على السير تعطلت.
    Yeni salınan mahkumların topluma alışmasına yardımcı olan bir yermiş. Open Subtitles الذي يساعد المساجين المطلوق سراحهم حديثا للعوده إلى المجتمع
    Vücüdu ultraviyole radyasyon bozunumuna, DNA'nın yıkımına veya zarar görmesine, ve vücuttaki hücre üretimine ve bölünmesine yardımcı olan folik asit molekülünün yıkımına karşı korudu. TED حيث حمى الجسم من المعاناة جراء الأشعة فوق البنفسجية الدمار، أو التلف للحمض النووي، وانهيار جزيء مهم جداً يسمى حمض الفوليك، الذي يساعد في طاقة إنتاج الخلايا، وإعادة إنتاجها في أجسامنا.
    Evet, biliyorum. Hala alışverişteyim. İçeride bana yardımcı olan adama hemen döneceğimi söyledim. Open Subtitles أجل، لا أزال أتسوق، فقد أخبرت الفتى الذي يساعدني بالداخل أنني سأعود
    Geçmişte kumar ve diğer işlerde yardımcı olan polisler bile, uyuşturucuya geldi mi yardımcı olmayacaklardır. Open Subtitles حتى دوائر الشرطة التى ساعدتنا فى الماضى فى القمار و غيرة سترفض مساعدتنا عندما يتعلق الأمر بالمخدرات
    ama bu oyunda, başarılı olmanıza yardımcı olan beceri, yetenek ve şans kombinasyonu hayatta olduğu gibi, alakasız hale getirilmiştir, çünkü bu oyun hileli ve avantaj sizde. TED إلا في هذه اللعبة فإن مجموع مهاراتك ومواهبك وحظك التي تساعدك في كسب النجاح عادة في الألعاب، كما في الحياة، قد جُعلت غير موضوعية، لأن هذه اللعبة مزورة، وأنت حاصل فيها على ميزات.
    Hâlâ nenemin ölümünde yardımcı olan hemşire Mia'yı düşünürüm. Open Subtitles (لا زلت أفكر بشأن (ميا الممرضة التي ساعدت جدتي عند وفاتها
    Onu yakalamamıza yardımcı olan veri yakalamayı görmek istedi. Open Subtitles وأرادت أن ترى المعلومة المُعترضة التي ساعدتنا في القبض عليه.
    Toplumumuzda tacizci erkeklerin ortaya çıkmasına yardımcı olan farklı kurumların bu alanda oynadığı rol nedir? TED ومن ثم ما هو دور مختلف المؤسسات في مجتمعنا التي تساعد على إنتاج رجال مسيئون بمعدلات وبائية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more