"yardımcımız olsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • في عوننا
        
    • فليساعدنا
        
    • فليعيننا
        
    • فليُساعدنا
        
    • فاليساعدنا
        
    • عوننا إذا
        
    • فلتساعدنا
        
    Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles كان الربّ في عوننا إن اختير وكيلاً للدير
    Bu ne lan? Bu uyuşturucu piyasaya yayılırsa tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليكن الله في عوننا إذا ما انتشر هذا العقار
    O oraya bizden önce giderse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles كان الله في عوننا إن سبقنا إلى هناك.
    Eğer yetişemezlerse tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles فليساعدنا الله ان لم نتمكن من اللحاق بالموعد
    Ama dikkatli hareket et, eğer bu iş için Amerikalıları suçlarsak ve yanılırsak Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles لكن تعاملي بحذر، فإن علقنا سيظننا الأمريكيون بأننا مخطؤون فليساعدنا الله
    Kırmızı da öyleyse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ولو الأمر مماثل مع الصخور الحمراء فليعيننا الرب
    Mars ve Kuşak aynı diş fırçasını paylaşmaya karar verirse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles فليُساعدنا الرب جميعاً إذا قرر المريخ والحزام التشارك في فرشاة أسنان
    Bebekler erkeklerin savaşında kullanılmaya başladığı zaman Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles عندما يتم استخدام الاطفال في حروب الرجال فاليساعدنا الرب جميعاً
    Yanlış insanların veya yönetimlerin eline geçerlerse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles وإذا وقعوا في أيادي الأشخاص أو الحكومات الخطأ فلتساعدنا السماء
    O zaman Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليكن الله في عوننا جميعاً إذاً
    - O vakit Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليكن الله في عوننا جميعاً إذاً
    O şey kötü ve adadan ayrılırsa Tanrı yardımcımız olsun. Çünkü-- Open Subtitles ذلك الشيء شرّير، وليكن الله في عوننا إن غادر الجزيرة يوماً، لأنّ...
    Burada şansımı bir deneyeceğim. İyi şanslar. Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles سأغامر ,شكرا لك كان الرب في عوننا
    Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليكن الله في عوننا
    Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ليكن الله في عوننا
    Ama biri dünyalar arasındaki bağı kopardıysa, Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ولكن إذا قام شخص بشق الحاجز بين العوالم فليساعدنا الرب جميعاً
    Yanlış yaparsam Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles ولكن فليساعدنا الله جميعنا لو كنت مخطئاً
    Mars ve Kuşak aynı diş fırçasını paylaşmaya karar verirse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles فليساعدنا الرب جميعاً إذا قرر المريخ ومواطنون الحزام التشارك في فرشاة أسنان
    Tanrı yardımcımız olsun! Open Subtitles فليعيننا الرب!
    Gazeteler öğrenince tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles فليُساعدنا الرب عندنا تعلم الصحف بشأن ذلك الأمر
    Kaçınılmaz zafere ulaşacağız, Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles لقد نلنا النصر المحتوم فاليساعدنا الرب
    Çökerse tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles "ليكن الربّ في عوننا إذا فشل."
    Eğer bir ejderha ordusu kurduysa, tanrılar yardımcımız olsun. Open Subtitles ‫وإن بنى جيشا من التنانين، فلتساعدنا الآلهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more