O burada dini yasakladı ama ben şimdi İtalya'ya, hıristiyan olmaya gidiyorum. | Open Subtitles | في البدايه منع الدين هنا، لكن الآن سأذهب لإيطاليا لأصبح مسيحياً |
Üzgünüm, Wasowsky, ama Randall bu kötü planın kurbanlarıyla konuşmamı yasakladı. | Open Subtitles | أرجوك يا فنجس... آسف، لكن راندل منعني من مصادقة ضحايا مؤامرته |
Sonrasında Çin hükümeti duyarlı bir şekilde hareket ederek ağaçların kesilip yakılmasını yasakladı. | TED | واستجابت الحكومة الصينية بعقلانية وعملت حظر على القطع |
Lanet olası bir aktris lanet olası yapımcının kendi film setine girmesini mi yasakladı? | Open Subtitles | ممثلة لعينة منعت منتج لعين من القدوم إلى موقع تصوير فيلمه |
Bildiğiniz gibi, Sue Sylvester yakın zamanda .twerk diye bilinen dansı McKinley'de yasakladı. | Open Subtitles | الآن ,كما تعلمون سو سلفستر حظرت مؤخراً رقصة تعرف بالتويركينغ في ماكنلي؟ |
Jane gereksiz yere yaygara koparmaktan o kadar nefret eder ki ona yazıp yardımı için teşekkür etmemi yasakladı. | Open Subtitles | جين تكره الازعاج بشدة لقد منعتني من الكتابة لشكره واخدمته العظيمه لنا |
Burada diyor ki, 1991'de Massachusetts eyaleti Dr. Bishop'a, çekirdek ailesi hariç, herhangi bir ziyareti yasakladı. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه في عام 1991 الولاية الكبرى لماساتشوستس قامت بمنع الدكتور بيشوب من استقبال الزيارات، إلا من عائلته المقربة |
Bu geçici olarak etkin bir şekilde Birleşik Devletler ordusundaki özerk silahları yasakladı. Ancak bu direktifin kalıcı hale getirilmesi gerekmektedir. | TED | وهذا يمنع مؤقتا فعالية الروبوتات القتالية في الجيش الأميركي ولكن هذا التوجيه يحتاج إلى إجراء دائم. |
Çünkü o günden sonra Tanrı meleklerin içki içmelerini yasakladı. | Open Subtitles | منع الرب الملائكة أن تشرب أو تقترب من الكحول |
Takipçilerinin imparator'a vergi ödemesini yasakladı, Sn. Konsül. | Open Subtitles | لقد منع اتبباعه عن دفع الضرائب لمجلس الامبراطور |
Yandaşlarının imparatora vergi vermesini yasakladı efendim. | Open Subtitles | لقد منع أتباعه من أن يدفعوا الجزية للإمبراطور أيها القنصل |
Bu yüzden denizcilerin ölmesini sağlamak dışında şarkı söylememi yasakladı. | Open Subtitles | لهذا منعني عن الغناء إلّا لإيقاع البحّارة في حتفهم |
Yani biriminiz ben oyunculara "Rezilsiniz" diye bağırdığım için maçlara girmemi yasakladı, öyle mi? | Open Subtitles | حسنٌ، قسمكم منعني من حضور المباريات "فقط لأني قلت لأحد اللاعبين "أنت سيئ |
Uluslararası Otomobil Federasyonu formula bir pilotlarına kolaylık sağlayan bilgisayar kontrollü bazı elektronik parçaları yasakladı aslında amaç zengin takımların üstünlüğünü kırmaktı... 1994 ...aynı Williams-Renault Dünya Şampiyonluğunda olduğu gibi. | Open Subtitles | الأتحاد العالمي لرياضة السيارات حظر بعض الأجهزة الأكترونية التي توفر المساعدة لسائق الفورمولا واحد |
Hayır, girişi yasakladı. Tüm tesisin gizli olduğunu duyurdu. | Open Subtitles | لا، منعت الوصول اليه إنّ المكان بالكامل صنّف سري |
Sene 1919-1933'de Birleşik Devletler alkol satışını, yapımını ve kullanımını yasakladı. | Open Subtitles | من 1919-1933 في الولايات المتحدة حظرت بيع، صنع - واستهلاك الكحول. |
Seni görmemi yasakladı ama ben kendimce sana göz kulak oldum. | Open Subtitles | و منعتني من رؤيتكِ و لكنني إعتنيتُ بكِ بطريقتي الخاصّة |
1856'da, şehir meclisi misyoner pozisyonu haricinde tüm seks pozisyonlarını yasakladı. | Open Subtitles | في عام 1856 مجلس المدينة قام بمنع جميع وضعيات الجماع ما عدا وضعية الموقف التبشيري توضيح : موقف تبشيري, وضعية جنسية تكون فيها المرأة ملقية على ظهرها والرجل فوقها في مواجهة بعضهما البعض |
O zaman seni öldürmeliyim. Führer teslim olmayı yasakladı. | Open Subtitles | اذاً يجب أن أقتلك الفوهرر يمنع أيّ إستسلام |
Karanlık Lord, bana zarar vermeni yasakladı. | Open Subtitles | لقد حرّم سيّد الظلام عليكّ أن تؤذيني أبداً |
Ailem seninle görüşmemi yasakladı. | Open Subtitles | نريد أن نتزوج في الأيام القليلة القادمة والداي قاما بمنعي من رؤيتك مجددا |
Güzel tablolardan oluşan nefis geleneği ayrıca dansı ve tarihi belge yazımını yasakladı. | Open Subtitles | وأنهى على التراث العظيم للوحات الفنية الجميلة .. أيضاً قام بحظر الرقص وحظر كتابة الوثائق التاريخية |
Albay seninle konuşmamı yasakladı, Bayan Thursday. | Open Subtitles | العقيد حرمني مخاطبتك، آنسة ثيرسداي |
Ama annem bunu yasakladı! Onun benim altımda olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | لكن امي منعته لانه تعتقد أنه أقل مني في المستوى |
İngiltere Kralı III. George, kolonilerin elde ettikleri ve kendilerine kullandıkları faizsiz serbest kazancı yasakladı. | Open Subtitles | ذلك الملكِ جورج الثّالث إنجلترا مَنعَ العملة المستقلة بدون فائدة |
Babacık senin teklif vermeni kesin bir biçimde yasakladı. | Open Subtitles | أبي منعك بصرامة من المزايدة علي موعد |