"yasakladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • منع
        
    • منعني
        
    • حظر
        
    • منعت
        
    • حظرت
        
    • منعتني
        
    • بمنع
        
    • يمنع
        
    • حرّم
        
    • بمنعي
        
    • بحظر
        
    • حرمني
        
    • منعته
        
    • مَنعَ
        
    • منعك
        
    O burada dini yasakladı ama ben şimdi İtalya'ya, hıristiyan olmaya gidiyorum. Open Subtitles في البدايه منع الدين هنا، لكن الآن سأذهب لإيطاليا لأصبح مسيحياً
    Üzgünüm, Wasowsky, ama Randall bu kötü planın kurbanlarıyla konuşmamı yasakladı. Open Subtitles أرجوك يا فنجس... آسف، لكن راندل منعني من مصادقة ضحايا مؤامرته
    Sonrasında Çin hükümeti duyarlı bir şekilde hareket ederek ağaçların kesilip yakılmasını yasakladı. TED واستجابت الحكومة الصينية بعقلانية وعملت حظر على القطع
    Lanet olası bir aktris lanet olası yapımcının kendi film setine girmesini mi yasakladı? Open Subtitles ممثلة لعينة منعت منتج لعين من القدوم إلى موقع تصوير فيلمه
    Bildiğiniz gibi, Sue Sylvester yakın zamanda .twerk diye bilinen dansı McKinley'de yasakladı. Open Subtitles الآن ,كما تعلمون سو سلفستر حظرت مؤخراً رقصة تعرف بالتويركينغ في ماكنلي؟
    Jane gereksiz yere yaygara koparmaktan o kadar nefret eder ki ona yazıp yardımı için teşekkür etmemi yasakladı. Open Subtitles جين تكره الازعاج بشدة لقد منعتني من الكتابة لشكره واخدمته العظيمه لنا
    Burada diyor ki, 1991'de Massachusetts eyaleti Dr. Bishop'a, çekirdek ailesi hariç, herhangi bir ziyareti yasakladı. Open Subtitles مكتوب هنا أنه في عام 1991 الولاية الكبرى لماساتشوستس قامت بمنع الدكتور بيشوب من استقبال الزيارات، إلا من عائلته المقربة
    Bu geçici olarak etkin bir şekilde Birleşik Devletler ordusundaki özerk silahları yasakladı. Ancak bu direktifin kalıcı hale getirilmesi gerekmektedir. TED وهذا يمنع مؤقتا فعالية الروبوتات القتالية في الجيش الأميركي ولكن هذا التوجيه يحتاج إلى إجراء دائم.
    Çünkü o günden sonra Tanrı meleklerin içki içmelerini yasakladı. Open Subtitles منع الرب الملائكة أن تشرب أو تقترب من الكحول
    Takipçilerinin imparator'a vergi ödemesini yasakladı, Sn. Konsül. Open Subtitles لقد منع اتبباعه عن دفع الضرائب لمجلس الامبراطور
    Yandaşlarının imparatora vergi vermesini yasakladı efendim. Open Subtitles لقد منع أتباعه من أن يدفعوا الجزية للإمبراطور أيها القنصل
    Bu yüzden denizcilerin ölmesini sağlamak dışında şarkı söylememi yasakladı. Open Subtitles لهذا منعني عن الغناء إلّا لإيقاع البحّارة في حتفهم
    Yani biriminiz ben oyunculara "Rezilsiniz" diye bağırdığım için maçlara girmemi yasakladı, öyle mi? Open Subtitles حسنٌ، قسمكم منعني من حضور المباريات "فقط لأني قلت لأحد اللاعبين "أنت سيئ
    Uluslararası Otomobil Federasyonu formula bir pilotlarına kolaylık sağlayan bilgisayar kontrollü bazı elektronik parçaları yasakladı aslında amaç zengin takımların üstünlüğünü kırmaktı... 1994 ...aynı Williams-Renault Dünya Şampiyonluğunda olduğu gibi. Open Subtitles الأتحاد العالمي لرياضة السيارات حظر بعض الأجهزة الأكترونية التي توفر المساعدة لسائق الفورمولا واحد
    Hayır, girişi yasakladı. Tüm tesisin gizli olduğunu duyurdu. Open Subtitles لا، منعت الوصول اليه إنّ المكان بالكامل صنّف سري
    Sene 1919-1933'de Birleşik Devletler alkol satışını, yapımını ve kullanımını yasakladı. Open Subtitles من 1919-1933 في الولايات المتحدة حظرت بيع، صنع - واستهلاك الكحول.
    Seni görmemi yasakladı ama ben kendimce sana göz kulak oldum. Open Subtitles و منعتني من رؤيتكِ و لكنني إعتنيتُ بكِ بطريقتي الخاصّة
    1856'da, şehir meclisi misyoner pozisyonu haricinde tüm seks pozisyonlarını yasakladı. Open Subtitles في عام 1856 مجلس المدينة قام بمنع جميع وضعيات الجماع ما عدا وضعية الموقف التبشيري توضيح : موقف تبشيري, وضعية جنسية تكون فيها المرأة ملقية على ظهرها والرجل فوقها في مواجهة بعضهما البعض
    O zaman seni öldürmeliyim. Führer teslim olmayı yasakladı. Open Subtitles اذاً يجب أن أقتلك الفوهرر يمنع أيّ إستسلام
    Karanlık Lord, bana zarar vermeni yasakladı. Open Subtitles لقد حرّم سيّد الظلام عليكّ أن تؤذيني أبداً
    Ailem seninle görüşmemi yasakladı. Open Subtitles نريد أن نتزوج في الأيام القليلة القادمة والداي قاما بمنعي من رؤيتك مجددا
    Güzel tablolardan oluşan nefis geleneği ayrıca dansı ve tarihi belge yazımını yasakladı. Open Subtitles وأنهى على التراث العظيم للوحات الفنية الجميلة .. أيضاً قام بحظر الرقص وحظر كتابة الوثائق التاريخية
    Albay seninle konuşmamı yasakladı, Bayan Thursday. Open Subtitles العقيد حرمني مخاطبتك، آنسة ثيرسداي
    Ama annem bunu yasakladı! Onun benim altımda olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لكن امي منعته لانه تعتقد أنه أقل مني في المستوى
    İngiltere Kralı III. George, kolonilerin elde ettikleri ve kendilerine kullandıkları faizsiz serbest kazancı yasakladı. Open Subtitles ذلك الملكِ جورج الثّالث إنجلترا مَنعَ العملة المستقلة بدون فائدة
    Babacık senin teklif vermeni kesin bir biçimde yasakladı. Open Subtitles أبي منعك بصرامة من المزايدة علي موعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more