| Bu evlilik tamamen yasaldı ve sizin de bildiğiniz gibi kilise, boşanmayı yasaklamıştır. | Open Subtitles | لذا, الزواج كان قانوني كما يعلم سموك الطلاق مرفوض لدى الكنيسة |
| Kusura bakmayın, ama emin olun ki yaptığımız şey hem yasaldı hem de sıradan bir banka işlemiydi. | Open Subtitles | أسف , لكن أأكد لكي أن ما فعلناه ليس قانوني فقط... . لكنه نظام مصرقي معتاد... |
| Yaptığım şeyi araştırdılar ve anladılar. Ama bu tamamen yasaldı. | Open Subtitles | كان هناك بعض الناس والمؤسسات يرون أن ذلك غير شرعي، لكنه كان قانوني! |
| 1900'lerin başında erkeklerin başparmaklarından kalın bir sopa kullanmadıkları sürece karılarını dövmeleri yasaldı. | Open Subtitles | في بدايات القرن العشرين كان ضرب الرجال لزوجاتهم قانونيا طالما انهم لا يستخدمون عصا اعرض من ابهامهم |
| Öğretmenlerin kurduğu GUT örgütüne üye olmakla suçlanıyorum ama zamanında bu örgüt yasaldı. | Open Subtitles | و تتم محاكمتي بسبب إنتمائي لإتحاد المعلمين و الذي كان قانونيا في ذلك الوقت |
| Ama bu tamamen yasaldı. Ve bunu kimse yapamıyor... | Open Subtitles | كان هناك بعض الناس والمؤسسات يرون أن ذلك غير شرعي، لكنه كان قانوني! |
| Yaptığın şey çok gaddarca ve intikam amaçlıydı fakat tamamen yasaldı çünkü sen başlatmıştın. | Open Subtitles | ولكنه قانوني 100% لأنك بدأته ولا أحد يستطيع إثبات عكس ذلك |
| Annenle yapığım evlilik gizli de olsa yasaldı. | Open Subtitles | زواجي من والدتك كان مخفي ولكن قانوني. |
| Eski tuzak tamamen yasaldı. | Open Subtitles | الفخ القديم كان قانوني بامتياز |
| Alım-satım tamamıyla yasaldı. | Open Subtitles | وكان شراءً قانوني تماماً |
| Her şeyden önce, bu yasaldı. | Open Subtitles | حسناً , أولاً إنه قانوني |
| Eroin Amerika'da yasaldı. | Open Subtitles | كان الهيروين قانوني في أمريكا |
| Eroin Amerika'da yasaldı. | Open Subtitles | كان الهيروين قانوني في أمريكا |
| Ve nikah yasaldı. | Open Subtitles | والزواج قانوني |
| Anlaşma tamamıyla yasaldı. | Open Subtitles | .الإجراء قانوني بالكامل ! |
| O zamanlar yasaldı. | Open Subtitles | - ثم كان قانونيا. |