"yasli" - Translation from Turkish to Arabic

    • عجوز
        
    • مسنون
        
    Tasarimlar, bu yilin baslarinda hizmete girmeden once 150 yasli insan ve aileleriyle rafine edildi ve gelistirildi. TED التصاميم طورت وصقلت مع 150 عجوز وعائلاتهم وذلك قبل أطلاق المشروع في وقت سابق من هذا العام
    Iste bana inanan bir yasli hanim, onun icin elimden geleni yapmaliyim TED هنا سيدة عجوز تضع كلّ الإيمان في شخصي، يجب أن أبذل قصارى جهدي من اجلها.
    Adamlarina saldiran, çaresiz yasli kadin ve genç dul. Open Subtitles اليوم هاجم رجاله سيدة عجوز عاجزة و ابنتها الأرملة و ما جرمهما؟
    Caddede yasli bir kadini devirmis olabilirim. Bilemiyorum, arkama bakmadim. Open Subtitles ولربما أكون قد اصدمتُ بسيدة عجوز في الشارع ، لستُ متأكدة
    Hayir. Çok yasli insanlar. Open Subtitles انهم جــد مسنون
    Beni sever, depresyonunu iyilestirmistim, sadece yasli bir kadin. Open Subtitles انا أعجبها, لقد عالجت حالة الكآبة التي تعاني منها ما هي إلا مجرد عجوز صغيرة الحجم
    Ya ben seni Sisman, Ezik arkadasi olmayan ve evde kus besleyen yasli bir kadin gibi kokan diye cagirmaya baslasam ? Open Subtitles ماذا لو بدأت بدعوتك السمين ، الخاسر ليس لديه أصدقاء ورائحته مثل عجوز لديها طيور كحيوانات أليفة
    Sensin yasli,senin ailendir,oglundur yasli! Open Subtitles أنت العجوز وعائلتك كلها عجائز وابنك أيضاً عجوز
    Biri bir sey derse onlara dedenin yasli oldugunu ve ne yaptigini bilmedigini söyle. Open Subtitles لو قال أحد ما شيئاً، فأخبرهم فقط بأن جدّك عجوز و لا يعرف ما يقوم به
    Rica etsem, yasli bir vampire neden buraya davet edildigini açiklama nezaketini göstersen. Open Subtitles هل تفضلت بمجاملة مصاص دماء عجوز باخباره لماذا تم دعوته لهنا
    yasli bir kadini soydun degil mi? Open Subtitles ربما سرقت سيدة عجوز .. أليس كذلك ؟
    Evet, tesekkür ederim. Ben yasli ve hasta biriyim. Open Subtitles نعم، شكراً أنا عجوز و لست بخير
    Eger akil istiyorsan, kisa ve öz tavsiyem sadece bu yasli adamin hayat tecrübesi sana ögüt verebilir, ...yanlis kapiyi çaliyorsun.. Open Subtitles لو أنك تبحث عن نصيحة ...حكيمة قوية نوعاً ما من رجل عجوز ذا خبرة عمر كامل... ...ليسديك إيّاها
    Sadece sacmalik konusan yasli bir adamim. Open Subtitles أنا رجل عجوز اتفوه بكلام لامعنى له
    Konu yasli köpege yeni numaralar ögretmek degildir, ...büyük bir köpege ögretmektir. Open Subtitles الأمر ليس [كما يقول المثل] أنك لا تستطيع تعليم كلب عجوز حيلاً جديدة بل لا يمكنك تعليم الكلب الكبير
    yasli ve ne yaptigini bilmiyor. Open Subtitles إنه عجوز و هو لا يعرف ما يقوم به
    veya muebbet hapis, ama size garanti veriyorum, o adam hapisden ciktiginda imparatorlugu coktan cokmus, bir ayagi cukurda, hic bir ise yaramayan yasli bir adamdandan baska birsey olmucak .. Open Subtitles أو السجن مدى الحياة، ولكن يمكنني أن أؤكد لكم، بحلول ذلك الوقت سيكون هاذا الرجل طليقاً ، ولكن لن يكون أكثر من رجل عجوز لاحول له ولاقوهـ
    24 yasli vatandas artik temsil ediliyor, o. Open Subtitles أن 24 عجوز أصبح لديهم تمثيل الآن.
    Tipki yasli birisinin tasak torbasina benziyorlar. Open Subtitles سيكونوا مثل خصيتي رجل عجوز.
    yasli bir adamin killi tasak torbalari! Open Subtitles خصيتي رجل عجوز بشعر.
    Sadece yasli insanlar onlar. Open Subtitles -لكنهم مجرد عجزة مسنون -كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more