"yatırımdır" - Translation from Turkish to Arabic

    • استثمار
        
    • إستثمار
        
    Demek ki bu eyalet nüfusunu teşkil eden tüm gelir gruplarına son derece somut ve yüksek miktarda maddi faydalar sağlayan bir yatırımdır. TED لذلك هذا استثمار يؤتي ثماره بشكل ملموس جداً لمجموعة واسعة من فئات الدخل في السكان للدولة و ينتج فوائد كبيرة وملموسة.
    Bir üniversite eğitimi almak 20 yıllık bir yatırımdır. TED الحصول على تعليم جامعي هو استثمار لمدة 20 عامًا.
    Demek istediğim, biz en iyilerini getirdikçe ve onlar da en iyi ürünü yarattıkları sürece bunların hepsi sağlam yatırımdır. Open Subtitles الفكرة برمتها هي كل هذا عبارة عن استثمار طالما نستطيع احضار افضل الاشخاص
    Sana söylemeliyim, restoran işi ustalık isteyen bir yatırımdır. Open Subtitles لابد أن أخبرك أن المطعم إستثمار صعب جداً
    Uydularımızdan birine sahip olmanın bedeli 32 milyon dolarlık bir yatırımdır. Open Subtitles حسناً، الآن، إمتلاك واحد من أقمارنا الصناعيّة هُو إستثمار بـ 32 مليون دولار.
    İhtiyacımız olan şey; sürdürülebilir, uzun süreli yatırımdır. TED ما نحتاجه هو استثمار كبير وطويل الأجل.
    Bu civarda mezarlıklar iyi birer yatırımdır tabi eğer sana peşin ödeme yapılırsa. Open Subtitles المقابر استثمار ممتاز في هذه المنطقةِ... ... يمكنكأن تقبضمقدما
    Uzayın feth edilmesi insan ırkının geleceği için bir yatırımdır, Bay Bond. Open Subtitles -ان غزو الفضاء استثمار فى مستقبل الجنس البشرى سيد بوند
    İnsanın kendi semtinde reklam vermesi iyi bir yatırımdır. Open Subtitles الاعلانات المنطقه هو استثمار رائع
    Y...ağa verilen her para kötü yatırımdır. Open Subtitles أي مال تنفق على القضيب استثمار سيء
    ~ Pol iyi bir yarış atı güzel bir yatırımdır, mülk gibi. Open Subtitles حصان سباق جيد هو استثمار ، مثل العقارات
    Bak yataklar pahalıdır. Ama onlar bir yatırımdır. Open Subtitles اسمع, المراتب غالية الثمن لكنها استثمار
    derdi. Sürece yatırımdır bu. TED هذا استثمار في العملية.
    Sevgi yatırımdır. Open Subtitles إن الحب استثمار.
    Hiçbir fikrim yok ama Arnold kötü bir yatırım diyorsa kötü bir yatırımdır. Open Subtitles ليس لديّ فكرة، لكن لو قال (أرنولد)، أنّه استثمار سيّء فهو كذلك
    Londra emlak piyasası sağlam bir yatırımdır. Open Subtitles سوق عقارات (لندن) استثمار مضمون.
    Her zaman mükemmel yatırımdır. Asla işsiz kalmazsın. Open Subtitles إنّها دوماً إستثمار رئيسي، لا يوجد أيّ توقف عن العمل.
    - Bebeğim gayrimenkul her zaman iyi bir yatırımdır. Open Subtitles - عزيزتي- العقارات دائماً تكون إستثمار جيد
    Güç, aklın barışında bir yatırımdır. Open Subtitles إستثمار, فى عقل
    Florida'da toprak yatırımı iyi yatırımdır. Open Subtitles أراضي " فلوريدا " إستثمار جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more