"yatırdın" - Translation from Turkish to Arabic

    • راهنت
        
    • استثمرت
        
    • وضعتني
        
    • بالنقود
        
    • راهنتي
        
    15:30'da bahsi hangisine yatırdın? Open Subtitles أين راهنت في سباق الثالثة والنصف؟
    Tüm o parayı bir zenciye mi yatırdın? Open Subtitles راهنت بكلّ ذلك المال على الزنجي؟
    100.000 pounddan fazla yatırdın, Paul. Open Subtitles انت بالفعل استثمرت اكثر من 100,000 جنيه , بول
    Yani 10.000 doları bu yüzden mi yatırdın? Open Subtitles اذا استثمرت 10 الاف دولار لكي نظهر كفريق ؟
    Ben dişlerimi fırçalarken, her zamanki gibi ilaçlarını içtin ve her zamanki gibi beni yatağıma yatırdın ve her zamanki gibi çığlıklar atarak uyandın. Open Subtitles لقد تناولتهُ بينما كنتُ أنظّف أسناني كما في كلِّ يوم، ثمّ وضعتني في السّرير كما في كلِّ يوم
    Ona para yatırdın. Open Subtitles لقد راهنتي بالمال عليه
    Peki nasıl oluyor da 20,000'i yedi numaraya yatırdın? Open Subtitles -أنت لم تدفع ال20 ألف التي راهنت بها علي الحصان رقم 7
    Bir kaplumbağa yarışına 100 dolar mı yatırdın? Open Subtitles راهنت ب 100 دولار على سباق سلاحف؟
    Şu dövüşe ne kadar yatırdın? Open Subtitles بكم راهنت على الملاكمة؟
    O lanet dövüşe para yatırdın. Open Subtitles راهنت على تلك المبارة.
    Kaç para yatırdın buna? Open Subtitles بكم راهنت على هذا؟
    Paranı oyuna yatırdın amına koyayım. Open Subtitles راهنت في لعبة لعينة
    Neden her şeyi borsaya yatırdın? Open Subtitles لماذا استثمرت كل شيء في سوق الأسهم؟
    Sen her şeyini bu işin başarısına yatırdın. Open Subtitles لقد استثمرت في جميع نجاح هذه الشركة
    Kötü yatırımlar yaptın, genelde sarışınlara ve yarış atlarına yatırdın. Open Subtitles لقد استثمرت بشكل ضعيف... غالباً في الشقراوات وسباقات الخيول.
    Sermayenin büyük bir kısmını bu restorana mı yatırdın, Hastings? Open Subtitles هل استثمرت رأس مالك كله ,
    Tabii. Beni dün gece yatağı mı yatırdın. Open Subtitles بالتأكيد هل وضعتني في السرير البارحة؟
    Beni sen mi yatırdın? Open Subtitles هل وضعتني على السرير؟
    - Bana mı para yatırdın? Open Subtitles -هل راهنتي عليّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more