"yatıyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستلقياً
        
    • أرقد
        
    • أعاشر
        
    • ملقى
        
    • مستلقية
        
    • أستلقي
        
    • ملقاة
        
    • ممددة
        
    • مائل للصفرةَ
        
    • كنت أعاشرها
        
    • كنت اضاجع
        
    • أتمدد
        
    • أقيم علاقة
        
    Uyandığımda, Sırt üstü yatıyordum sokakta, ve oraya nasıl geldiğimi bilmiyordum. Open Subtitles و عندما استيقظت كنت مستلقياً على ظهري بالشارع و لا أعلم كيف وصلت هناك
    Sadece Bisa yakınlarındaki sahilde çıplak yatıyordum ki birden şimşek çaktı. Open Subtitles كنت أرقد عاريا على الشاطئ بالفرب من ايبيزا وفجأة برق فى ذهنى
    - Evet, babamla yatıyordum! Open Subtitles ـ نعم لقد كنت أعاشر أبى
    Savunmasız hâlde yerde yatıyordum. Open Subtitles لقد كنت ملقى على الأرض لم استطع الدفاع عن نفسي
    Bir an için hücremde yatıyordum, vahşi biri olarak, herşeyi yapabilirdim. Open Subtitles ,دقيقة كنت مستلقية في زنزانتي متوحشة , قادرة على أي شيء
    Rüyamda, eski çürük bir yatakta yatıyordum ve sürekli duvara vurup duruyordu. Open Subtitles في حلمي، أنا أستلقي على فراش قديم مخلخل وما يفتأ يرتطم بالحائط
    - Mike, dinle, atış seslerini duydun adrenalin coşkusu yaşadın ve ben de yerde yatıyordum. Open Subtitles مايك، اسمعني .. لقد سمعت صوت إطلاق نار لقد كنت منتشيا، و أنا كنت ملقاة على الأرض
    Tamamen sükunet içinde olmam gerekiyordu, bu yüzden kanepede yatıyordum. Open Subtitles اضطررتُ للبقاء ساكناً تماماً، لهذا كنتُ مستلقياً على الأريكة،
    Bir hafta kadar önce, tam oradaki koltukta yatıyordum. Open Subtitles في ليلةً ما منذ أسبوع كنت مستلقياً على تلك الأريكة،
    Bir haftadır yatıyordum zaten. Open Subtitles لا، لقد كنت مستلقياً طوال أسبوع.
    Orada yatıyordum, doktor beni, rahmimin içinde geziye çıkarmıştı. Open Subtitles كنت أرقد هناك و كانت تعطني الطبيبة جولة برحمي
    Orada cesetlere sarılmış yatıyordum, onlardan biri olmak için dua ederek. Open Subtitles ، وكنت أرقد محاطاً بالجثث وأدعو لأصير جثة مثلهم
    Yirmi iki yıldır şirketlerin Cindy Crawfordu ile yatıyordum ne yapacağım gidip 3M gibi pislik bir firmada mı çalışacağım? Open Subtitles أنا أعاشر شركات (سيندي كراوفرود) منذ 22 سنة هل يفترض بي معاشرة رعاعاً مثل (ثري ام)؟
    Patty ile yatıyordum ama bitirmek istiyordum. Open Subtitles كنتُ أعاشر (باتي). ولكنّي أردتُ إنهاؤه.
    Kendi kusmuğumdan oluşan bir havuzda yatıyordum. Open Subtitles كنت ملقى في بركة من قيئي
    Orada öylece yatıyordum. Open Subtitles كنت ملقى هناك
    Omurga kemiği için tasarlanmış ince, sert bir yatakta yatıyordum. TED كنت مستلقية على سرير رقيق و صلب للعمود الفقري.
    Bir gece yatağımda yatıyordum ve sen içimde kıpırdadın. Open Subtitles في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي
    Felç olmuş bir halde yatıyordum. Open Subtitles كنت أستلقي كما لو أنني مشلول
    Laboratuvarda otopsi masasında yatıyordum. Open Subtitles كنت في مختبره ملقاة على طاولة التشريح.
    Orada çimenlerde yatıyordum. Kıpırdayamıyordum. Open Subtitles كنت ممددة هناك على العشب، عاجزة عن الحركة.
    Dün gece eve geldiğinde yatakta üstüme kremşanti sürmüş yatıyordum. Open Subtitles وليلة أمس عندما رَجعَ للبيت، أنا كُنْتُ أَكْمنُ في السريرِ المُتْعِب a ساطَ دميةَ ذات لون أبيض مائل للصفرةَ.
    -Onunla yatıyordum. yatıyordum. Open Subtitles -لقد كنت أعاشرها، لقد كنت أعاشرها
    Sonra ben de başka adamlarla yatıyordum. Open Subtitles " وحينها كنت .. اضاجع رجال أخرون "
    Çimlerin üzerinde yatıyordum. Open Subtitles أنا أتمدد وسط الأعشاب الضارة
    Tamam. Onunla yatıyordum. Open Subtitles حسناً , لقد كنتُ أقيم علاقة معها , ماذا بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more