"yavaşça ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • ببطء و
        
    • ببطئ وبشكل
        
    Sizi, buradan çıkartıyoruz. Yavaşça ve sakin şekilde hareket etmeliyiz. Open Subtitles لقد حصلنا عليكم, نحن سنتحرك ببطء و بهدوء
    Her gece, galaksinin merkezi... Yavaşça ve kayıtsızca Santiago'nun üzerinden geçer. Open Subtitles في كل ليلة .. ببطء و بهدوء يمر مركز المجرة من فوق سانتياجو
    "Önlerindeki muma gözlerini dikti çocuklar. "Yavaşça ve acımasızca eriyişini seyrettiler. Open Subtitles ثبّت الأطفال أبصارهم نحو قطعة الشمع و شاهدوها تذوب ببطء و بدون رحمة
    kazandığım her başarı, birisini Yavaşça ve acımasızca, alaşağı etmemdeki yeteneğimden geliyor. Open Subtitles " في وظيفتي أو مع " سيدة الشعب جاءت من قدرتي ببطئ , وبشكل مؤلم إهراء شخص ما للأسفل
    Kollarınızı Yavaşça ve kolayca kaldırın. Open Subtitles إرفع زراعيك ببطئ وبشكل لطيف
    Artık gün kararmaktaydı ve kayık hâlâ Yavaşça ve durmaksızın yoluna devam ediyordu. Open Subtitles أصبح الوقت متأخراَ ذلك اليوم " " و لا زال القارب يتحرك ببطء و ثبات
    Neden biliyor musun? Şu ana kadar, Yavaşça ve dikkatlice büyük fırsatı yakalamak için zamanımın gelmesini bekliyordum... Open Subtitles لقد كنت آتمرن ببطء و عناية , وعندما جائت فرصتى...
    Yavaşça ve dikkatli bir biçimde. Çekmeye devam edin. Open Subtitles ببطء و بحرص ترجمة الدكتور شهاب الغزالي
    Beni Yavaşça ve acı içinde öldüreceklerini biliyordum. Open Subtitles أعرف أنهم سيقتلوني ببطء و بشاعه
    Yavaşça ve sessizce nefes alıyordum. Open Subtitles كنت أتنفس ببطء و فى صمت
    Tamam, Yavaşça ve duygusal. Open Subtitles حسناً، ببطء و بروحانية
    Yapacağım. Yavaşça ve duygusal. Open Subtitles حاضر ببطء و روحانية
    Yavaşça ve duygulu bir şekilde. Open Subtitles حسناً، ببطء و بروحانية
    Tamam. Yavaşça ve duygulu. Open Subtitles حاضر ببطء و روحانية
    Arkad'ın yeni lider olabilmek için Yavaşça ve sessizce kendisine destek sağladığı düşünülüyor. Open Subtitles أنه أمر معتقد أن (آركاد) يقوم ببطء و بهدوء بتجميع الدعم لنفسه كقائدٌ جديد
    "Yavaşça ve tutkuyla" Open Subtitles *ببطء و حماس*
    Yavaşça ve dairesel hareketlerle. Open Subtitles ببطئ وبشكل دائريّ.
    Yavaşça ve tane tane konuş! Open Subtitles ! تكلم ببطئ وبشكل واضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more