Sizi, buradan çıkartıyoruz. Yavaşça ve sakin şekilde hareket etmeliyiz. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليكم, نحن سنتحرك ببطء و بهدوء |
Her gece, galaksinin merkezi... Yavaşça ve kayıtsızca Santiago'nun üzerinden geçer. | Open Subtitles | في كل ليلة .. ببطء و بهدوء يمر مركز المجرة من فوق سانتياجو |
"Önlerindeki muma gözlerini dikti çocuklar. "Yavaşça ve acımasızca eriyişini seyrettiler. | Open Subtitles | ثبّت الأطفال أبصارهم نحو قطعة الشمع و شاهدوها تذوب ببطء و بدون رحمة |
kazandığım her başarı, birisini Yavaşça ve acımasızca, alaşağı etmemdeki yeteneğimden geliyor. | Open Subtitles | " في وظيفتي أو مع " سيدة الشعب جاءت من قدرتي ببطئ , وبشكل مؤلم إهراء شخص ما للأسفل |
Kollarınızı Yavaşça ve kolayca kaldırın. | Open Subtitles | إرفع زراعيك ببطئ وبشكل لطيف |
Artık gün kararmaktaydı ve kayık hâlâ Yavaşça ve durmaksızın yoluna devam ediyordu. | Open Subtitles | أصبح الوقت متأخراَ ذلك اليوم " " و لا زال القارب يتحرك ببطء و ثبات |
Neden biliyor musun? Şu ana kadar, Yavaşça ve dikkatlice büyük fırsatı yakalamak için zamanımın gelmesini bekliyordum... | Open Subtitles | لقد كنت آتمرن ببطء و عناية , وعندما جائت فرصتى... |
Yavaşça ve dikkatli bir biçimde. Çekmeye devam edin. | Open Subtitles | ببطء و بحرص ترجمة الدكتور شهاب الغزالي |
Beni Yavaşça ve acı içinde öldüreceklerini biliyordum. | Open Subtitles | أعرف أنهم سيقتلوني ببطء و بشاعه |
Yavaşça ve sessizce nefes alıyordum. | Open Subtitles | كنت أتنفس ببطء و فى صمت |
Tamam, Yavaşça ve duygusal. | Open Subtitles | حسناً، ببطء و بروحانية |
Yapacağım. Yavaşça ve duygusal. | Open Subtitles | حاضر ببطء و روحانية |
Yavaşça ve duygulu bir şekilde. | Open Subtitles | حسناً، ببطء و بروحانية |
Tamam. Yavaşça ve duygulu. | Open Subtitles | حاضر ببطء و روحانية |
Arkad'ın yeni lider olabilmek için Yavaşça ve sessizce kendisine destek sağladığı düşünülüyor. | Open Subtitles | أنه أمر معتقد أن (آركاد) يقوم ببطء و بهدوء بتجميع الدعم لنفسه كقائدٌ جديد |
"Yavaşça ve tutkuyla" | Open Subtitles | *ببطء و حماس* |
Yavaşça ve dairesel hareketlerle. | Open Subtitles | ببطئ وبشكل دائريّ. |
Yavaşça ve tane tane konuş! | Open Subtitles | ! تكلم ببطئ وبشكل واضح |