"yazıyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تكتب
        
    • هل تكتبين
        
    • أتكتب
        
    • هل كتبت
        
    • أنت تكتب
        
    • هل تدون
        
    • هل كتبتها
        
    • يا صديق أنت لا
        
    • تَكْتبُ
        
    Sık sık yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب لها دائماْ ؟
    Şiir yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب القصائد ؟
    Hatununa mektup yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب لفتاتك؟
    Geceleri hep yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتبين دائماً بالليل؟
    Sen yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتبين أنتِ أيضا؟
    Eğer aşağıda olmazsam, odaya gel. Oda numarası 2-2-0-3, yazıyor musun? Open Subtitles إن لم أكن في الأسفل، فلتذهب إلى الغرفة إنها 2203، أتكتب ذلك؟
    Gazetene yoğurtla ilgili bir şeyler yazıyor musun hiç? Open Subtitles هل كتبت بحياتك عن الزبادي في صحيفتِكَ؟
    Oraya adını yazıyor musun? Open Subtitles أنت تكتب اسمك هناك؟
    Tropik bir yerlere gitmeye ihtiyacım var. Tahiti. Bunu yazıyor musun? Open Subtitles أود الذهاب لإحدى المناطق الحارة تاهيتى مثلا، هل تدون هذا ؟
    Ruhunu besleyecek bir şeyler yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب شيئًا لتغذية روحك؟
    - Bununla ilgili bir şey yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب شيء حياله؟
    İlginç hikayeler yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب اي قصص مثيرة؟
    Benim söylediğim şeyleri de yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب ما أقول؟
    Bunu yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتب هذا؟
    - yazıyor musun? - Evet, yazıyorum. Open Subtitles - هل تكتبين ما أقول؟
    Onlara mektup yazıyor musun? Open Subtitles هل تكتبين لهم؟
    Bu söylediklerini yazıyor musun? Open Subtitles أتكتب هذه الأشياء؟
    Bunu yazıyor musun? Open Subtitles هل كتبت هذا؟
    Şimdi de yazıyor musun? Open Subtitles ماذا .. أنت تكتب الآن ؟
    Bunları yazıyor musun? Open Subtitles هل تدون ذلك؟
    Söylediklerimi kafana yazıyor musun? Partnerini iyi seçmen gerekir... Open Subtitles --عليك أن تفكر, يا صديق أنت لا تريد
    Bunları yazıyor musun? Open Subtitles هَلْ تَكْتبُ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more