"yazarlık" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكتابة
        
    • ككاتب
        
    • ككاتبة
        
    • كتابتي
        
    • للكتابة
        
    • كاتبة
        
    • الأمية
        
    • والكتابة
        
    Yaratıcı yazarlık, hayalinizde, hapishaneden uzaklaşmak için harika bir yoldur. Open Subtitles الكتابة الابداعية هي طريقة رائعة للهرب من السجن في مخيلاتكم
    Şu uzun mesajların birini bırakıp onun bir sahtekar olduğunu ve yolcu gemisinde yazarlık dersi vermekten iki ay uzakta olduğunu söyledi. Open Subtitles تركت لي رسالة طويلة تقول فيها ذلك بأنه كان محتال وكان بعيداً لمدة شهرين من تعلمين الكتابة الماهرة من على سفينة بحرية
    Başka bir deneyimim daha var: yazarlık dersinde öğrencilere özel bir ödev veriyorum. TED لدي تجربة أخرى: خلال درس الكتابة الذي أعلّمه، أعطي الطلاب تكليف خاص.
    Bir de Komiser Bey yazarlık kariyerimde hiç bu kadar keyifle pohpohlanmamıştım. Open Subtitles انظر أيها المحقق، عبر كل مسيرتي ككاتب لم أستمتع بمثل هذا التدفق الجزل للخيال
    Pes. Beceriksiz yazarlık günlerim geride kaldı. Open Subtitles أصبتِ، أيامي ككاتبة غير متقنة قد ولّت.
    Bence senin için yazarlık yapabilir. Open Subtitles هذا الشاب مضحك بالفطرة أعتقد أنه يستطيع الكتابة لك
    yazarlık işi yürümezse sen de bir bak. Open Subtitles الكتابة غير مجدية، ربما يجب أن تعيد النظر فيها.
    Bugün yazarlık dersini bırakmak için son günüm. Open Subtitles واليوم هو اليوم الأخير ل يمكن إسقاط تلك الفئة الكتابة.
    Pazartesi günü yaratıcı yazarlık konusunda iki haftalık bir alıştırmaya başlayacağız, ama bu, okumaları bırakacağımız anlamına gelmiyor. Open Subtitles في يوم الأثنين, نحن سنبدأ بأسبوعين من التمارين في الكتابة المبدعة لكن ذلك لا يعني أن نوقف القراءة
    İstersen üniversiteye dönebilirsin. Kursa gidebilirsin. yazarlık, fotoğrafçılık. Open Subtitles يمكنكِ العودة إلى الجامعة لو تريدين يمكنكِ حضور فصول الكتابة أو التصوير
    Burasının iyi bir dergi olmadığını söylemiyorum sadece bu benim yapmak istediğim tip bir yazarlık işi değil. Open Subtitles ليس لأنه هذه ليست بمجلة رائعة فقط .. انه ليس نمط الكتابة التي أريد أن أمارسها
    Ama yazarlık senin tüm hayatın. O olmadan ne yapacaksın? Open Subtitles لكنّ الكتابة كلّ حياتكِ ماذا ستفعلين بدونها؟
    Aslında birinci sınıflar için açılan yaratıcı yazarlık dersini alıyorum. Open Subtitles في الواقع أنا آخذ بعض الدروس في الكتابة الإبداعية.
    NYU'da dahi yazarlık hocalarım oldu. O, en iyilerinden. Open Subtitles لقد درست على يد عدد من العباقرة في الكتابة وهي من أفضلهم
    yazarlık işinden aldığım haz para almamdan daha iyi. Open Subtitles الرضا الذي أحصل عليه من الكتابة . هو مكافأة كافية
    SCU'da yaratıcı yazarlık bölümünü okuyacak. Open Subtitles إنها تخطط لدراسة الكتابة الإبداعية في سانتا كلارا.
    Pekala, acele edip benim yazarlık şeylerini yapmalıyım. Open Subtitles حسناً، يجب أن أهرول لأقوم ببعض أمور الكتابة.
    Tom durdu. yazarlık kariyerinin tehlikede olması fikri onu titretmişti. Open Subtitles بدأ تقريباً في الأرتعاد عندما بلغ التهديد مهنته ككاتب.
    Yaratıcı yazarlık projeme başlamam sandığımdan daha zor olmuştu. Open Subtitles بدء مشروع كتابتي الابداعية كان أصعب ممّا توقّعت
    1948'de, 24 yaşında bir yazarlık bursuyla Paris'e taşındı. TED لذلك في عام 1948 وبسن 24، انتقل إلى باريس عن طريق منحة للكتابة.
    eline kendi yazarlık hayallerinin yansımasını gördüğü bir televizyon şovunun DVD'leri geçen küçük bir kız olduğunu hatırlıyorum. TED وبطريقة ما، حصلت على أقراص رقمية تحتوي على مسلسل تلفزيوني أمريكي شاهدت فيه حلمها في أن تصبح كاتبة.
    Hapishane okur yazarlık programı için. Open Subtitles في برنامج محو الأمية داخل السجن
    Ama aşk ve yazarlık seni açlığa sürükler, geri zekalı! Open Subtitles لكن من الحب والكتابة ؟ ستضوّر جوعا ايها الاحمق، ستموت بالمجّان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more