"yazmalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكتب
        
    • أدون
        
    • لكتابة
        
    • عليّ كتابة
        
    • أن أرسل
        
    Ama önce bir şeyler yazmalıyım böylece arkasından kendimi kahveyle ödüllendirebilirim. Open Subtitles لكن عليّ أولاً أن أكتب شيئاً ما بعدها سأكافئ نفسي بالقهوة
    Hey, hemen şehre geri dönüp yarının gazetesine bununla ilgili bir şeyler yazmalıyım. Open Subtitles يجب علىٌ أن أسرع فى الرجوع للمدينه و أكتب عن هذا لجريدة الغد
    Lütfen bana kağıt ve mürekkep getir. Her şeyi yazmalıyım. Open Subtitles أرجوك احضر لي ورقاً وحبر سوف أكتب كل شيء
    "Kahkahalar için bekle" yazmalıyım, yoksa unutabilirim. Open Subtitles "يجب أن أدون "توقف لضحك لكي لا أنسى
    - Adını yazmalıyım. Open Subtitles - أنا فقط بحاجة لكتابة هذا العنوان.
    Kısa bir hikaye, veya şiir veya başka birşey yazmalıyım. Open Subtitles للحصول على هذا التخرج فعلي أن أكتب قصة قصيرة أو قصيدة أو شيء
    Kısa bir hikaye, veya şiir veya başka birşey yazmalıyım. Open Subtitles للحصول على هذا التخرج فعلي أن أكتب قصة قصيرة أو قصيدة أو شيء
    Sana, çocuklara vakit ayırmalıyım şarkı yazmalıyım. Open Subtitles و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني
    Ama size bir mektup yazmalıyım. Bu çok önemli. Open Subtitles و لكن علي أن أكتب رسالة لك إنها مهمة جداً
    Senaryonun kalan yarısını yazmalıyım ama ne zaman? Open Subtitles يجب أن أكتب النصف المُتبقي من النص. لكن متى سأكتب ذلك؟
    Görünüşe göre tahtaya spesiyalleri ben yazmalıyım artık. Open Subtitles واضح أن عليَّ أن أكتب الأطباق الخاصة على اللوحة
    Bu deneyimler bana cidden dokunmuştu, ve bunları yazmalıyım diye karar verdim sadece üzerinde çalışmakta olduğum kitapta değil, fakat aynı zamanda bir makalede, ve böylelikle The New York Times Magazine'de yoksul kimseler arasındaki yoksulluk hakkında yazma görevi aldım. TED لقد تأثرت حقاً بهذا التجارب، و قررت أن أكتب عنها ليس فقط في كتاب كنت أكتبه، بل أيضاً في مقالة، فحصلت على عمولة من مجلة ذا نيويورك تايمز لكي أكتب عن الاكتئاب بين الفقراء.
    Belki de senin nasıl çift taraflı oynadığını yazmalıyım. Open Subtitles ربما يجب أن أكتب عن مخططك الصغير
    Sokaktaki insan gibi yazmalıyım. Open Subtitles فهمت؟ يجب أن أكتب وكأننى أخاطب الجميع
    Hayır ciddiyim. Büyük bir opera yazmalıyım. Open Subtitles لا، أنا جاد يجب أن أكتب لأوبرا كبيرة
    "Sonumuz geldi" diye bir şey mi yazmalıyım. Open Subtitles تريدوني أن أكتب مقالا عنوانه العالم سيهلك "؟ "
    Bu bana ilham verdi, kesinlikle onlar hakkında yazmalıyım! Open Subtitles لقد ألهمنى هذا ، ويجب أن أكتب عنه
    Bu deneyimle ilgili tez yazmalıyım. Open Subtitles أعتقد انه عليّ أن أكتب بحثاً عن هذا
    Bunu yazmalıyım. Open Subtitles يجب أن أدون ذلك
    Buraya adresi yazmalıyım. Open Subtitles انا بحاجة لكتابة العنوان
    Kitleler nasıl idare edilir diye bir el kitabı yazmalıyım. Open Subtitles أعتقد بأنّه عليّ كتابة كتيّب عن كيفية التأثير بالجماهير ..
    Şartlı tahliye memuruma bir teşekkür mektubu yazmalıyım. Open Subtitles يجب أن أرسل رسالة شكر إلى ضابط إطلاق سراحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more