"yazmaya çalışıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحاول كتابة
        
    • أحاول الكتابة
        
    • احاول ان اكتب
        
    • أنا أحاول أن أكتب
        
    Edebiyattaki ve filmlerdeki canavarların geçmişi hakkında bir kitap yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles و أحاول كتابة كتاب عن تاريخ الوحوش في الأفلامِ والأدب.
    Anne! Bu salak üniversiteye giriş makalesini yazmaya çalışıyorum ama nerden başlayacağımı bilemedim. Open Subtitles أمي ، أحاول كتابة مقال جامعي غبي للإجابة عن أحد الأسئلة
    Eilis'e mektup yazmaya çalışıyorum ve şey olmasını istiyorum... bilmiyorum işte. Open Subtitles أحاول كتابة خطاب لـ (أيليش) و أريد أن يكون.. لا أدري..
    Aynı şeyler. yazmaya çalışıyorum. Bir oyun üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles المعتاد، كما تعلمين.أحاول الكتابة أنا أعمل على كتابة مسرحية
    yazmaya çalışıyorum, ama aklıma hiçbir şey gelmiyor. Open Subtitles أحاول الكتابة لكنني لا أتوصّل الى شيئ
    Ben, yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles بن، انا احاول ان اكتب.
    Diane'e e-mail yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles "احاول ان اكتب (ايميل) ل "ديان
    Geceleri yazmaya çalışıyorum ama okunması gereken ve hazırlanması gereken kağıtlar var... Open Subtitles تعلمين أنا أحاول أن أكتب بالليل لكن هناك تعليم الورق وهناك عملية التحضير
    Piksel piksel analiz edip, sıralayıp her şeyi birleştirecek bir program yazmaya çalışıyorum ama, neyse. Open Subtitles كُنت أحاول كتابة برنامج سوف يُفرز ويُحلل ويُعيد تجميع كل شيء ... بكسل تلو الآخر ، لكن
    - Tracy'ye mektup yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا أحاول كتابة رسالة إلى (ترايسي).
    Konuşmayı yazmaya çalışıyorum! Open Subtitles أنا أحاول كتابة خطاب!
    - Ellis' in ölüm ilanını yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles 41,626 (إنّني أحاول كتابة نعيّ (إليس !
    - Bir süredir yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles -لا، حسناً، أنا أحاول الكتابة -أنتِ؟
    Ağzımda kalan tadınla yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول الكتابة بطعمك في فمي
    yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles ) إنّى أحاول الكتابة
    yazmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول الكتابة.
    Hayattaki iyi şeylere nasıl inanmamız gerektiği hakkında yazmaya çalışıyorum, fakat... bugün pek doğru gelmiyor açıkçası. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتب عن كل الأشياء التي نؤمن بها باالأشياء الجيدهـ بالحياة,لكن... أنني أشعر بالقليل من الكسل اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more