"yedek anahtarı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المفتاح الإحتياطي
        
    • المفتاح الاحتياطي
        
    • مفتاح احتياطي
        
    • بالمفتاح الاحتياطي
        
    yedek anahtarı, paspasın altına koymayı kim akıl edebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعتقدين بأنكِ تضعين المفتاح الإحتياطي تحت ممسحة الأرجل ؟
    yedek anahtarı kaybetmeseydin böyle bir sorunumuz olmazdı. Open Subtitles تعرفين ، لم يكن علينا أن نعاني من هذه المشكلة لو لم تضيعي المفتاح الإحتياطي
    Seni yanlız bırakmalarını istiyorsan, yedek anahtarı sakladığın yeri değiştirmelisin. Open Subtitles إذا أردت أن يدعك أحدهم وشأنك أظن أن عليك تغير المكان الذي تخبئين فيه المفتاح الإحتياطي
    Kapının yedek anahtarı kimdeydi ? Open Subtitles من لديه المفتاح الاحتياطي للباب؟
    Tamam, yedek anahtarı da bırakıyorum. Open Subtitles رائع،سوف أترك لكِ المفتاح الاحتياطي
    Geldiğimde evde olmazsan diye, annen bana yedek anahtarı verdi. Open Subtitles لقد أعطتني أمكِ مفتاح احتياطي في حالة عدم وجودكِ في المنزل حينما آتي
    Ama sadece bir kişide Ellen'in arabasının yedek anahtarı var. Open Subtitles ولكن شخص واحد لديه مفتاح احتياطي لسيارة (إيلين)
    yedek anahtarı hala verandadaki gevşek tuğlanın altına koyuyorsun. Open Subtitles لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل
    yedek anahtarı nereye koyduğumu herkes bilir. Open Subtitles و الجميع يعلمون أين أضع المفتاح الإحتياطي
    Ginnie ile yaşarken yedek anahtarı nereye saklardınız? Open Subtitles حسنًا , عندما عشت أنت وجيني معًا, أين خبئت المفتاح الإحتياطي ؟
    Evin yedek anahtarı cücenin altında. Open Subtitles المفتاح الإحتياطي للمنزل تحت القزم
    Raims, yedek anahtarı yerine koy. Open Subtitles ويا (رايمز) أعيدي المفتاح الإحتياطي
    Öğle molasında alışverişe çıktım, ellerim poşetlerle doluydu çıktığımda çantamı orada unutmuşum gelince de Diane'den yedek anahtarı almak zorunda kaldım. Open Subtitles ذهبت للتسوق في وقت الراحة المخصصة للغداء وكانت لدي الكثير من الأكياس وعندما غادرت العمل نسيت الحقيبة. وتوجب علي أخذ المفتاح الاحتياطي من (ديانا).
    yedek anahtarı ne yaparsın bilmiyorum ama... Open Subtitles لا اعلم مالذي تفعلينه بالمفتاح الاحتياطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more