"yedi günü" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبعة أيام في
        
    • طوال ايام
        
    • في كل يوم
        
    Yani sıklıkla, haftanın yedi günü. Aile işi çocuk işçi demektir. TED في كثير من الأحيان، كنا نعمل سبعة أيام في الأسبوع. العمل العائلي يساوي عمالة الأطفال
    Öyle bir dünyada yaşıyoruz ki veri toplama işi günün 24 saati, haftanın yedi günü, yılın 365 günü yapılıyor. TED نحن نعيش في عالم حيث جمع البيانات يحدث على مدار 24 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة.
    Ne yaptığım konusunda hiçbir fikrim yoktu. Haftanın yedi günü, günde 14 saatin üzerinde çalışıyordum. TED لم يكن لدي أي فكرة عما كنت أفعله. كنت أعمل لأكثر من 14 ساعة يوميًا، سبعة أيام في الإسبوع.
    South Beach'in Plaj Kediciği, haftanın yedi günü açık... Open Subtitles "بيشكت" على الشاطئ الجنوبي مفتوح طوال ايام الاسبوع "بيشكت" على الشاطئ الجنوبي مفتوح طوال ايام الاسبوع
    Oysa haftanın yedi günü 24 saat harika biri olarak dünyanın tadını çıkarıyordum. Open Subtitles ولكن بدلاً عن ذلك .. انا خارج في العالم ابدو رائعاً .. على مدار الساعه كل الاسبوع و طوال ايام السنه !
    Dolayısıyla, haftanın yedi günü, günün 24 saati bize olumsuz haber ulaştıran bütün dijital aletlerimizi düşünecek olursak, olumsuz olmamız hiç şaşırtıcı değil. TED وبوجود أجهزتنا الرقمية التي تجلب لنا جميع الأخبار السلبية طوال 24 ساعة في كل يوم من أيام الإسبوع، فلا عجب أننا متشائمون.
    (Tik) Altı gibi küçük bir yaşta hayatım bu durumdaydı, her dakika, haftanın yedi günü. TED (صوت العَرّة: أي تشنجٌ لاإراديٌ) هكذا عشت منذ كنت في السادسة من عمري في سن مبكرة، في كل لحظة يقظة، في كل يوم من أيام الأسبوع.
    Ve canlı yayın ile, montajsız, yirmi dört saat haftanın yedi günü bütün dünya tarafından izlendi. Open Subtitles وبث حي 24 ساعة بدون توقف سبعة أيام في الاسبوع لجمهور الكرة الارضية
    Ve canlı yayın ile, montajsız, yirmi dört saat haftanın yedi günü bütün dünya tarafından izlendi. Open Subtitles وبث حي 24 ساعة بدون توقف سبعة أيام في الاسبوع لجمهور الكرة الارضية
    Haftanın yedi günü, yılın 56 haftası, tarak! Bu benim hatamdı. Open Subtitles صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56 إسبوع في السّنة.
    Haftanın yedi günü, yılın 56 haftası, tarak! Bu benim hatamdı. Open Subtitles صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56إسبوع في السّنة
    Haftanın yedi günü çalışırdı ama hiçbir yaş gününü kaçırmazdı. Open Subtitles يعمل سبعة أيام في الأسبوع ومع ذلك لم يتغيم عن ميلادي.
    Haftanın yedi günü süren kesintisiz ilgi için ödüyorlar. Open Subtitles يدفعون لنا مقابل الحرص الكامل سبعة أيام في الأسبوع
    Sor bakayım haftanın yedi günü pratik yapmayı seviyormuymuş. Open Subtitles أسأليها لو تحب التدرب سبعة أيام في الأسبوع
    Sora bakayım haftanın yedi günü pratik yapmayı seviyormuymuş. Open Subtitles أسأليها اذا كانت تحب التمرن سبعة أيام في الاسبوع
    Kaldırıma döndüm. Haftanın yedi günü. Open Subtitles عُدتُ للعمل على الرصيف، سبعة أيام في الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more